Nepal Bhasa Patrika
Portada del 5 de novembre de 1960. | |
| Tipus | diari |
|---|---|
| Fitxa | |
| Llengua | newar de Katmandú |
| Data d'inici | 28 setembre 1955 |
| Data de finalització | 1983 |
| Estat | Nepal i Índia |
| Dades i xifres | |
| Editor | Phatte Bahadur Singh |
Nepal Bhasa Patrika (nepalès: नेपाल भाषा पत्रिका) va ser el primer diari en llengua newar.[1] Va sortir a la llum el 28 de setembre de 1955 a Katmandú, Nepal i el seu primer editor va ser Phatte Bahadur Singh. El nom del diari, que significa «Publicació periòdica en llengua nepalesa», va deixar de publicar-se el 1983.
Singh va ser un escriptor newar nepalès que va patir persecucions per les seves activitats literàries. El 1939, va editar i publicar una antologia de poemes de diversos autors titulada Nepali Bihar. Per aquest acte, el govern nepalès el va condemnar a presó perpètua.[2] Va estar a la presó del 1941 al 1945 i va ser alliberat amb la resta de persones empresonades amb ell.[3] Per uns fets similars, els poetes newars nepalesos Chittadhar Hridaya i Siddhicharan Shrestha també van ser a la presó amb ell.[4]
La publicació del diari va ser un esforç per desenvolupar la llengua newar que estava sorgint d'un segle de persecució oficial.[5] Els activistes lingüístics volien una publicació que oferís notícies per diversificar-se de les publicacions literàries. El derrocament de la dinastia Rana i l'establiment de la democràcia el 1951[6] va donar llibertat per publicar material en aquesta llengua. L'entorn obert va conduir a la publicació de diaris i revistes. Les primeres revistes en newar es van publicar des de l'Índia perquè el govern en va prohibir la seva publicació al Nepal.[4]
Nepal Bhasa Patrika va ser un dels pocs diaris en els primers temps del periodisme al Nepal i a la zona en general. Defensava els drets lingüístics i també reflectia els interessos de les empreses nepaleses.[7] El 1962, Singh va ser elegit president de la Federació de Periodistes Nepalesos.[8]
Referències
[modifica]- ↑ «History of Nepali Journalism» (en anglès). Nepal Press Institute, 15-02-2010. [Consulta: 28 febrer 2012].
- ↑ Tumbahang, Govinda Bahadur. «Marginalization of indigenous languages of Nepal» (en anglès). Contributions to Nepalese Studies, 01-01-2010. [Consulta: 4 març 2012].
- ↑ Tuladhar, Prem Shanti. Nepal Bhasa Sahityaya Itihas: The History of Nepalbhasa Literature (en anglès). Katmandú: Nepal Bhasa Academy, 2000, p. 105. ISBN 99933-56-00-X.
- 1 2 Lienhard, Siegfried. Songs of Nepal: An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns (en anglès). Nova Delhi: Motilal Banarsidas, 1992, p. 4. ISBN 81-208-0963-7.
- ↑ Hutt, Michael. «Diversity and Change in the Languages» (pdf) (en anglès). CNAS Journal p. 10. Universitat Tribhuvan, 01-12-1986. Arxivat de l'original el 28 de juliol de 2011. [Consulta: 28 febrer 2012].
- ↑ Brown, T. Louise. The Challenge to Democracy in Nepal: A Political History (en anglès). Routledge, 1996, p. 21. ISBN 978-0-415-08576-2.
- ↑ Rose, Leo E. Nepal: Strategy for Survival (en anglès). University of California Press, 1971, p. 211. ISBN 978-0-520-01643-9.
- ↑ «Federation of Nepali Journalists: Past and Present» (en anglès). Federation of Nepali Journalists-UK. Arxivat de l'original el 19 de novembre de 2011. [Consulta: 4 març 2012].