Η επιγραφή του Μάρκου Ιουλίου Απελλή, που δηµοσιεύτηκε το 1883 και χρονολογείται στο 2ο αι. µ.Χ. (Αρχαιολογικό Μουσείο Επιδαύρου). Regions : Peloponnesos (IG IV-[VI]) : Epidauria (IG IV²,1) IG IV²,1 126 Epidauria — Epidauros — after 117 AD ἐπὶ ἱερέως v Πο(πλίου) v Αἰλ(ίου) v Ἀντιόχου Μ(ᾶρκος) Ἰούλιος Ἀπελλᾶς Ἰδριεὺς Μυλασεὺς µετεπέµφθην ὑπὸ τοῦ θεοῦ, πολλάκις εἰς νόσους ἐνπίπτων καὶ ἀπεψίαις χρώµενος. κατὰ δὴ τὸν πλοῦν ἐν Αἰγείνῃ ἐκέλευσέν µε 5 µὴ πολλὰ ὀργίζεσθαι. ἐπεὶ δὲ ἐγενόµην ἐν τῷ ἱερῷ, ἐκέλευσεν ἐπὶ δύο ἡµέρας συνκαλύψασθαι τὴν κεφαλήν, ἐν αἷς ὄµβροι ἐγένοντο, τυρὸν καὶ ἄρτον προλαβεῖν, σέλεινα µετὰ θρίδακος, αὐτὸν δι’ αὑτοῦ λοῦσθαι, δρόµῳ, γυµνάζεσθαι, κιτρίου προλαµβάνειν τὰ ἄκρα, εἰς ὕδωρ ἀποβρέξαι, πρὸς 10 ταῖς ἀκοαῖς ἐν βαλανείῳ προστρίβεσθαι τῷ τοίχωι, περιπάτῳ χρῆσθαι ὑπερῴῳ, αἰώραις, ἁφῇ πηλώσασθαι, ἀνυπόδητον περιπατεῖν, πρὶν ἐνβῆναι ἐν τῶι βαλανείῳ εἰς τὸ θερµὸν ὕδωρ οἶνον περιχέασθαι, µόνον λούσασθαι καὶ Ἀττικὴν δοῦναι τῶι βαλανεῖ, κοινῇ θῦσαι Ἀσκληπιῷ, Ἠπιόνῃ, Ἐλευσεινίαις, 15 γάλα µετὰ µέλιτος προλαβεῖν· µιᾷ δὲ ἡµέρᾳ πιόντός µου γάλα µόνον, εἶπεν· "µέλι ἔµβαλλε εἰς τὸ γάλα, ἵνα δύνηται διακόπτειν." ἐπεὶ δὲ ἐδεήθην τοῦ θεοῦ θᾶττόν µε ἀπολῦσαι, ᾤµην <ν> άπυϊ καὶ ἁλσὶν κεχρειµένος ὅλος ἐξιέναι κατὰ τὰς ἀκοὰς ἐκ τοῦ ἀβάτου, παιδάριον δὲ ἡγεῖσθαι θυµιατήριον ἔχον ἀτµίζον
Εδώ, η δική µου ελεύθερη απόδοση στα Νέα Ελληνικά, του αυθεντικού κειµένου της Επιγραφής
Η επιγραφή του Μάρκου Ιουλίου Απελλή, που δηµοσιεύτηκε το 1883 και χρονολογείται στο 2ο αι. µ.Χ. (Αρχαιολογικό Μουσείο Επιδαύρου). Regions : Peloponnesos (IG IV-[VI]) : Epidauria (IG IV²,1) IG IV²,1 126 Epidauria — Epidauros — after 117 AD ἐπὶ ἱερέως Πο(πλίου) Αἰλ(ίου) Ἀντιόχου εγώ ο Μ(ᾶρκος) Ἰούλιος Ἀπελλᾶς Ἰδριεὺς Μυλασεὺς, κλήθηκα από το Θεό γιατί αρρώσταινα συχνά και υπέφερα από δυσπεψία. Κατά το ταξίδι, πλέοντας στην Αίγινα, µου είπε 5 να µην οργίζοµαι πολύ. Έπειτα όταν ήµουν στο Ιερό, µου είπε επί δύο ηµέρες, όταν θα βρέχει, να σκεπάζω το κεφάλι µου. Να τρώω τυρί µε ψωµί και σέλινο µε µαρούλι, να λούζοµαι µόνος µου, να τρέχω, να γυµνάζοµαι τρέχοντας, να τρώω λεµονόκουπες που τις µουσκεύω σε νερό, κοντά 10 στις «ακοές» (*σηµείο του ιερού όπου ακούγονταν απόκοσµες φωνές), να τρίβοµαι στον τοίχο των λουτρών, να κάνω περίπατο στην άνω στοά, να κάνω ασκήσεις αιώρησης, να πασαλείβοµαι µε λάσπη, να περπατάω ξυπόλητος, πριν µπω στο θερµό λουτρό του βαλανείου, να περιχύνοµαι µε κρασί, µόνος µου να κάνω λουτρό και να δίνω µια Αττική δραχµή στον λουτράρη, να θυσιάσω από κοινού στον Ασκληπιό, την Ηπιόνη και τις Ελευσίνιες Θεότητες, 15 να τρώω γάλα µε µέλι. Και µια µέρα που ήπια µόνο γάλα, µου είπε, «βάλε και µέλι στο γάλα για να µπορέσει να διαπεράσει». Κι όταν προσευχήθηκα στο θεό πιο γρήγορα να µε γιατρέψει, …<ν> αλειµµένος µε σινάπι και αλάτι ολόκληρος, περπατούσα βγαίνοντας από το άβατο κοντά στις «ακοές» και µε οδηγούσε ένα αγοράκι που κρατούσε θυµιατήρι που κάπνιζε
1απο2
παρακάλεσα το Θεό-----." καὶ ἐποίησα. δεν πονούσα. χάριν εἰδὼς καὶ ὑγιὴς γενόµενος ἀπηλλάγην. giosxx Η επιγραφή του Μάρκου Ιουλίου Απελλή. έφυγα. 30 ἀναγαργαρίζεσθαι ψυχρῷ πρὸς τὴν σταφυλὴν —— καὶ γὰρ περὶ τούτου παρεκάλεσα τὸν θεὸν —— τὸ αὐτὸ καὶ πρὸς παρίσθµια. ἃ εἶδον. χρὴ δὲ ἀποδιδόναι τὰ ἴατρα. η φλόγα αναπήδησε 25 και µου έκαψε το χέρι και έβγαλα φουσκάλες. πόνεσα. αλλά πρέπει να πληρώσεις την αµοιβή του γιατρού». 20 και ο ιερέας µου είπε. καὶ χρείµενος µὲν τοῖς ἁλσὶ καὶ τῶι νάπυϊ ὑγρῶι ἤλγησα. ἐκέλευσεν δὲ καὶ ἀναγράψαι ταῦτα. (Αρχαιολογικό Μουσείο Επιδαύρου). όταν όµως πλύθηκα. 30 Μου είπε επίσης να κάνω γαργάρες µε κρύο νερό για τη σταφυλή µου -----–γιατί και γι' αυτό. επειδή είδα την χάρη του Θεού και έγινα υγιής. Και έκανα πράγµατι αυτά που είδα. µου είπε για την κεφαλαλγία (πονοκέφαλο) να αλείφω άνηθο µε λάδι. 2απο2 .το ίδιο και για τις αµυγδαλές µου. ἐπιµείναντί µοι ἄνηθον µετ’ ἐλαίου χρήσασθαι πρὸς τὴν κεφαλαλγίαν εἶπεν. ∆εν µε πονούσε συνήθως το κεφάλι. Χρησιµοποιώντας το λάδι απαλλάχτηκα από την κεφαλαλγία. συνέβη οὖν φιλολογήσαντί µοι συνπληρωθῆναι· χρησάµενος τῷ ἐλαίῳ ἀπηλάγην τῆς κεφαλαλγίας. τῇ δὲ ἑξῆς ἡµέρᾳ ἐπιθύοντός µου φλὸξ ἀναδραµοῦσα 25 ἐπέφλευσε τὴν χεῖρα. Καθώς επέµεινα. και όταν αλείφτηκα µε το αλάτι και το υγρό σινάπι. οὐ µὴν ἤλγουν τὴν κεφαλήν. Όµως µετά από λίγο το χέρι µου γιατρεύτηκε. ταῦτα ἐν ἐννέα ἡµέραις ἀφ’ οὗ ἦλθον. µου πέρασε. αλλά όταν έχω µελετήσει πολλά. ὡς καὶ φλυκταίνας ἐξανθῆσαι· µετ’ ὀλίγον δὲ ὑγιὴς ἡ χεὶρ ἐγένετο.20 καὶ τὸν ἱερέα λέγειν "τεθεράπευσαι. ἥψατο δέ µου καὶ τῆς δεξιᾶς χιρὸς καὶ τοῦ µαστοῦ. Μου έδωσε την εντολή να γράψω αυτά. Ο θεός µε άγγιξε στο δεξιό µου χέρι και το στήθος και την επόµενη µέρα κάνοντας θυσία. µ. «έχεις θεραπευθεί. που δηµοσιεύτηκε το 1883 και χρονολογείται στο 2ο αι. Αυτά όλα µέσα σε εννέα µέρες από τότε που ήρθα. λούµενος δὲ οὐκ ἤλγησα.Χ.