The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20251128211448/https://www.scribd.com/document/491748345/%CE%A0%CE%A1%CE%9F%CE%A3-%CE%95%CE%A6%CE%95%CE%A3%CE%99%CE%9F%CE%A5%CE%A3-%CE%95%CE%A0%CE%99%CE%A3%CE%A4%CE%9F%CE%9B%CE%97-%CE%A0%CE%91%CE%A5%CE%9B%CE%9F%CE%A5-%CE%9C%CE%95-%CE%95%CE%A1%CE%9C%CE%97%CE%9D%CE%95%CE%99%CE%91-%CE%9A%CE%9F%CE%9B%CE%99%CE%A4%CE%A3%CE%91%CE%A1%CE%91-%CE%A4%CE%A1%CE%95%CE%9C%CE%A0%CE%95%CE%9B%CE%91
0% found this document useful (0 votes)
70 views35 pages

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ

religious

Uploaded by

Alex Sorras
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
70 views35 pages

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΟΛΙΤΣΑΡΑ - ΤΡΕΜΠΕΛΑ

religious

Uploaded by

Alex Sorras
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 35

1/35

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
1,1 Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Εγὼ ὁ Παῦλος, ἀπόστολος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, μὲ τὸ Εγὼ ὁ Παῦλος, ποὺ μὲ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ εἶμαι
Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, θέλημα τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρός, εἰς τοὺς Χριστιανούς, οἱ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ, γράφω τὴν ἐπιστολὴν αὐτὴν
τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσω ὁποῖοι εὑρίσκονται εἰς τὴν Ἔφεσον καὶ ἁγιάζονται μὲ πρὸς ἐκείνους ποὺ ἁγιάσθησαν διὰ τοῦ βαπτίσματος διὰ
καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· τὴν θείαν χάριν καὶ ἔχουν πιστεύσει εἰς τὸν Ἰησοῦν νὰ ζοῦν εἰς τὸ ἑξῆς βίον ἅγιον, κατοικοῦν δὲ εἰς τὴν
Χριστόν· Ἔφεσον καὶ εἶναι πιστοὶ καὶ ἑνωμένοι πνευματικῶς μὲ
τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν.
1,2 χάριν ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ 2 εὔχομαι νὰ εἶναι εἰς σᾶς ἡ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ 2 Εἴθε νὰ εἶναι εἰς σᾶς χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεόν
Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Πατέρα μας καὶ ἀπὸ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν. Πατέρα μας καὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν.
Ἰησοῦ Χριστοῦ.
1,3 Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ 3 Ἂς εἶναι εὐλογημένος καὶ δοξασμένος ὁ Θεὸς καὶ 3 Πρέπον καὶ ἄξιον εἶναι νὰ εὐλογῆται καὶ νὰ δοξάζεται
τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Πατὴρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁποῖος μᾶς ὁ Θεός, τὸν ὁποῖον ὁ Κύριός μας Ἰησοῦς Χριστὸς κατὰ
Χριστοῦ, ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν ἔχει χορηγήσει πλουσίως κάθε πνευματικὴν εὐλογίαν τὴν θείαν του φύσιν ἔχει Πατέρα, κατὰ τὴν ἀνθρωπίνην
πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν διὰ μέσου τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὥστε νὰ ἀποκτήσωμεν δὲ φύσιν του ἔχει Θεόν, διότι μᾶς μετέδωκε κάθε
τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ, καὶ νὰ ἀπολαύσωμεν τὰ ἐπουράνια ἀγαθά. πνευματικὴν εὐλογίαν, τὴν ὁποίαν διὰ τοῦ Χριστοῦ μᾶς
ἐχάρισεν ἀπὸ τὸν οὐρανὸν πρὸς τὸν σκοπὸν καὶ νὰ μᾶς
ὁδηγήσῃ εἰς τὸν οὐρανόν.
1,4 καθὼς καὶ ἐξελέξατο ἡμᾶς 4 Αὐτὸ δὲ τὸ ἐπραγματοποίησε σύμφωνα μὲ τὴν 4 Καὶ μᾶς ἔδωκε τὰς εὐλογίας αὐτὰς σύμφωνα μὲ τὴν
ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς ἐκλογήν, ποὺ μᾶς ἔκανε διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, πρὶν ἐκλογήν, ποὺ μᾶς ἔκανε διὰ νὰ μᾶς ἑνώσῃ μὲ τὸν
κόσμου εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀκόμη δημιουργηθῇ ὁ κόσμος, πρὸς τὸν σκοπὸν νὰ Χριστόν. Καὶ ἔκανε τὴν ἐκλογήν μας αὐτὴν προτοῦ νὰ
ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ, ἐν εἴμεθα ἡμεῖς ἅγιοι καὶ ἀνεπίληπτοι ἐνώπιόν του. Ἐν τῇ γίνῃ ὁ κόσμος, πρὸς τὸν σκοπόν, ὅταν θὰ ἤρχετο ὁ
ἀγάπῃ ἀγάπῃ του δὲ καιρὸς νὰ γεννηθῶμεν καὶ νὰ ζήσωμεν εἰς τὴν γῆν, νὰ
εἴμεθα ἅγιοι καὶ ἄμεμπτοι ἐνώπιόν του.
1,5 προορίσας ἡμᾶς εἰς 5 προώρισεν ἡμᾶς ν' ἀποκτήσωμεν τὴν υἱοθεσίαν καὶ 4 Καὶ μᾶς ἔδωκε τὰς εὐλογίας αὐτὰς σύμφωνα μὲ τὴν
υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς νὰ γίνωμεν τέκνα του κατὰ χάριν διὰ μέσου τοῦ Ἰησοῦ ἐκλογήν, ποὺ μᾶς ἔκανε διὰ νὰ μᾶς ἑνώσῃ μὲ τὸν

2/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ Χριστοῦ, σύμφωνα μὲ τὴν ἀγαθήν του διάθεσιν καὶ τὸ Χριστόν. Καὶ ἔκανε τὴν ἐκλογήν μας αὐτὴν προτοῦ νὰ
θελήματος αὐτοῦ, ἅγιόν του θέλημα, ποὺ ἔχει διὰ νὰ σωθῶμεν, γίνῃ ὁ κόσμος, πρὸς τὸν σκοπόν, ὅταν θὰ ἤρχετο ὁ
καιρὸς νὰ γεννηθῶμεν καὶ νὰ ζήσωμεν εἰς τὴν γῆν, νὰ
εἴμεθα ἅγιοι καὶ ἄμεμπτοι ἐνώπιόν του.
1,6 εἰς ἔπαινον δόξης τῆς 6 διὰ νὰ ὑμνῆται ἔτσι καὶ νὰ δοξάζεται ἡ φιλάνθρωπος 6 διὰ νὰ ὑμνῆται καὶ δοξάζεται τὸ μεγαλεῖον τῆς χάριτος
χάριτος αὐτοῦ, ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν χάρις αὐτοῦ καὶ αἱ πλούσιαι δωρεαί του, μὲ τὰς ὁποίας καὶ τῶν πλουσίων δωρεῶν του, μὲ τὰς ὁποίας μᾶς ἔκαμε
ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, μᾶς ἐκόσμησε καὶ μᾶς ἔκαμε χαριτωμένους διὰ μέσου χαριτωμένους διὰ μέσου τοῦ ἀγαπημένου του Υἱοῦ.
τοῦ ἀγαπημένου τοῦ Υἱοῦ.
1,7 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν 7 Πράγματι διὰ τοῦ Υἱοῦ του ἐλάβομεν καὶ ἔχομεν τὴν 7 Πράγματι δὲ εἶναι μεγάλη καὶ ἔνδοξος ἡ χάρις του,
ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος ἀπελευθέρωσιν ἀπὸ τὴν δουλείαν τῆς ἁμαρτίας καὶ ἀφοῦ διὰ τῆς ἑνώσεώς μας καὶ τῆς κοινωνίας μας μὲ τὸν
αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν τὴν σωτηρίαν μὲ τὸ αἷμα του, ποὺ ἐχύθη ἐπάνω εἰς τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐπετύχαμεν τὴν ἀπελευθέρωσίν μας μὲ τὸ
παραπτωμάτων, κατὰ τὸν σταυρὸν καὶ ἐδόθη διὰ τὴν ἐξαγοράν μας. Ἐλάβομεν αἷμα του, ποὺ ἐδόθη λύτρον διὰ τὴν ἑξαγοράν μας. Καὶ
πλοῦτον τῆς χάριτος αὐτοῦ, ἔτσι καὶ ἔχομεν τὴν συγχώρησιν τῶν ἁμαρτιῶν μας ἔτσι ἐλάβομεν τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν, σύμφωνα μὲ
σύμφωνα μὲ τὸν πλοῦτον τῆς χάριτός του. τὸν πλοῦτον τῆς χάριτός του.
1,8 ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν 8 Αὐτὴν δὲ τὴν χάριν τὴν ἐχορήγησε μὲ τὸ παραπάνω, 8 Ἐξέχυσε δὲ τὴν χάριν αὐτὴν τόσον πολύ, ὥστε νὰ
πάσῃ σοφίᾳ καὶ σοφρονήσει, πλουσίαν εἰς ἡμᾶς, μαζῆ μὲ κάθε σοφίαν, διὰ νὰ περισσεύη αὕτη εἰς ἡμᾶς μὲ κάθε σοφίαν, διὰ νὰ
γνωρίσωμεν τὰς ὑψηλὰς ἀληθείας, καὶ μὲ κάθε γνωρίσωμεν αὐτὸν καὶ τὰ μυστήριά του καὶ μὲ κάθε
ὀρθοφροσύνην νὰ σκεπτώμεθα καὶ κανονίζωμεν τὰ φρόνησιν διὰ να κανονίζωμεν συνετὰ τὰ τῆς
καθ' ἡμᾶς, ὅπως πρέπει. προσκαίρου ζωῆς μας.
1,9 γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον 9 Κατέστησε δὲ εἰς ἡμᾶς γνωστὸν τὸ κρυμμένον καὶ 9 Μᾶς ἔκαμε δὲ σοφοὺς καὶ φρονίμους, γνωστοποιήσας
τοῦ θελήματος αὐτοῦ κατὰ τὴν ἄγνωστον εἰς τὸ ἀνθρώπινον πνεῦμα θέλημα του εἰς ἡμᾶς τὸ θέλημά του, ποὺ ἦτο κρυμμένον καὶ δὲν
εὐδοκίαν αὐτοῦ, ἢν προέθετο ἐν σύμφωνα μὲ τὴν εὐμενῆ καὶ ἀγαθήν του θέλησιν, τὴν ἠμπορούσαμεν μόνοι μας νὰ τὸ μάθωμεν, διότι τὸ εἶχεν
αὐτῷ ὁποίαν εἶχε πρὸ πάντων τῶν αἰώνων εἰς τὸ ἄπειρον ἀποφασίσει μόνος του σύμφωνα μὲ τὴν ἀγαθὴν θέλησιν
πνεῦμα του, ποὺ εἶχε να σώσῃ τὸν ἄνθρωπον, καὶ τὸ εἶχεν ὡς σχέδιον
προαποφασισμένον καὶ κρυμμένον εἰς τὰ βάθη τῆς
ἀγάπης του.

3/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
1,10 εἰς οἰκονομίαν τοῦ 10 διὰ νὰ τὴν πραγματοποιήσῃ, ὅταν θὰ ἤρχετο ὁ 10 Καὶ τοῦ σχεδίου αὐτοῦ σκοπὸς ἦτο ἡ τακτοποίησις τοῦ
πληρώματος τῶν καιρῶν, κατάλληλος καιρὸς πρὸς σωτηρίαν ἡμῶν, ὥστε νὰ οἴκου του, δηλαδὴ τῆς Ἐκκλησίας. Καὶ ἡ τακτοποίησις
ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα συνενώσῃ εἰς μίαν ἁρμονικὴν ἑνότητα τὰ πάντα διὰ καὶ οἰκονομία αὐτὴ θὰ ἐπραγματοποιεῖτο, ὅταν θὰ
ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ οὐρανοῦ καὶ συνεπληροῦντο οἱ ὡρισμένοι χρόνοι καὶ θὰ ἤρχετο ὁ
οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, ἐν τοὺς ἀνθρώπους τῆς γῆς. κατάλληλος καιρός, διὰ νὰ συνενώσῃ τὰ πάντα διὰ τῆς
αὐτῷ, κοινωνίας των μετὰ τοῦ Χριστοῦ, καὶ τοὺς ἐν οὐρανοῖς
Ἀγγέλους καὶ τοὺς ἐπὶ γῆς ἀνθρώπους, ποὺ ἕνεκα τῆς
ἁμαρτίας των ἦσαν τελείως χωρισμένοι ἀπὸ τὸν
οὐράνιον κόσμον. Καὶ ἔκαμε τὴν ἕνωσιν αὐτὴν δι’ αὐτοῦ,
τοῦ Χριστοῦ.
1,11 ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν 11 Διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμεῖς οἱ Χριστιανοὶ 11 Δι’ αὐτοῦ τοῦ Χριστοῦ καὶ ἐξελέγημεν, σὰν διὰ
προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν ἔχομεν ἐκλεγῇ, σὰν μὲ κλῆρον, καὶ ἔχομεν προορισθῆ λαχνοῦ ποὺ μᾶς ἔπεσε, χωρὶς ἡμεῖς νὰ κοπιάσωμεν.
τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος σύμφωνα μὲ τὴν ἀγαθὴν πρόθεσιν τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος Ἀλλ’ ἐὰν ἡ ἐκλογή μας αὐτὴ ἔγινε, χωρὶς ἡμεῖς νὰ τὴν
κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ ἐνεργεῖ καὶ πράττει ὅλα, ὅπως εὐδοκεῖ καὶ ἀρέσει εἰς τὸ περιμένωμεν, δὲν ἦτο ὅμως ἄγνωστος καὶ τυχαία καὶ διὰ
θελήματος αὐτοῦ, θέλημα Αὐτοῦ. τὸν Θεόν. Προωρίσθημεν καὶ ἐξελέγημεν σύμφωνα μὲ
τὸ προαποφασισμένον σχέδιον τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος
ἐνεργεῖ ὅλα κατὰ τὴν ἐλευθέραν κρίσιν καὶ ἀπόφασιν
τοῦ θελήματός του,
1,12 εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς 12 Ἔχομεν, λοιπόν, προορισθῆ νὰ εἴμεθα εἰς 12 διὰ νὰ εἴμεθα εἰς ὕμνον τῆς δοξασμένης ἀγαθότητός
ἔπαινον δόξης αὐτοῦ, τοὺς παντοτεινὸν ἔπαινον καὶ ὕμνον τῆς ἀπείρου του δόξης του ἡμεῖς οἰ ἐξ Ἰουδαίων Χριστιανοί, ποὺ εἴχαμεν ἀπὸ
προηλπικότας ἐν Χριστῷ· καὶ ἀγαθότητος, ἡμεῖς οἱ Χριστιανοί, ποὺ προερχόμεθα προτήτερα τὴν ἐλπίδα μας εἰς τὸν Μεσσίαν Χριστόν.
ἀπὸ τοὺς Ἑβραίους, καὶ εἴχαμεν ἐκ τῶν προτέρων
ἐλπίσει καὶ ἐπεριμέναμε τὴν διὰ τοῦ Χριστοῦ σωτηρίαν.
1,13 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες 13 Διὰ τοῦ Χριστοῦ καὶ σεῖς οἱ ἐθνικοί, ποὺ ἤσασθε 13 Διὰ τῆς ἑνώσεως δὲ καὶ κοινωνίας σας μὲ τὸν Χριστὸν
τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ ἄλλοτε εἰδωλολάτραι, ἀφοῦ ἠκούσατε τὸ κήρυγμα τῆς καὶ σεῖς, οἱ ἄλλοτε εἰδωλολάτραι, ἀφοῦ ἠκούσατε τὸν
εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἀληθείας, τὸ χαρμόσυνον μήνυμα τῆς σωτηρίας σας, λόγον τοῦ κηρύγματος, ποὺ εἶναι ὅλος ἀληθεία, δηλαδὴ

4/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες καὶ ἀφοῦ ἐπιστεύσατε πλέον εἰς αὐτό, ἐλάβατε τὴν τὸ χαρμόσυνον κήρυγμα τῆς σωτηρίας σας, καὶ ἀφοῦ
ἐσφραγίσθητε τῷ Πνεύματι τῆς σφραγῖδα τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, (τὸ ὁποῖον Ἅγιον ἐπιστεύσατε εἰς αὐτό, ἐλάβατε σύμφωνα μὲ τὰς
ἐπαγγελίας τῷ Ἁγίῳ, Πνεῦμα εἶχεν ὑποσχεθῆ ὁ Θεὸς διὰ τοῦ προφήτου ὑποσχέσεις τοῦ Θεοῦ τὴν σφραγῖδα τοῦ Ἁγίου
Ἰωήλ, ὅτι θὰ τὸ ἔστελλεν εἰς τοὺς ἀνθρώπους). Πνεύματος.
1,14 ὅς ἐστιν ἀρραβὼν τῆς 14 Αὐτὸ δὲ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον εἶναι ἡ ἀσφαλὴς 14 Εἶναι δὲ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα ὁ ἀρραβών, ποὺ μᾶς ἐδόθη
κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἐγγύησις διὰ τὴν ἐπουράνιον κληρονομίαν μας, ὡς ἐγγύησις διὰ τὴν κληρονομίαν μας. Καὶ ἡ κληρονομία
ἀπολύτρωσιν τῆς προετοιμάζει δὲ καὶ παρέχει τὴν ἀπολύτρωσιν εἰς τὸν αύτὴ τῆς αἰωνίου βασιλείας θὰ μᾶς δοθῇ, διὰ νὰ
περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς λαὸν τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ ὑμνῆται ἔτσι ἡ ἄπειρος δόξα του. ἐλευθερωθῇ ὁ λαὸς ποὺ ἀνήκει εἰς τὸν Χριστὸν καὶ εἶναι
δόξης αὐτοῦ. κτῆμα του, καὶ ἔτσι νὰ ὑμνῆται ἡ δόξα του.
1,15 Διὰ τοῦτο κἀγώ, ἀκούσας 15 Ἀνήκετε, λοιπόν, καὶ σεῖς εἰς τὸν λαὸν τοῦ Θεοῦ. Διὰ 15 Ἐπειδὴ δὲ καὶ σεῖς συγκαταλέγεσθε εἰς τὸν λαὸν τοῦ
τὴν καθ' ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ τοῦτο καὶ ἐγώ, ὅταν ἤκουσα τὴν πίστιν σας πρὸς τὸν Χριστοῦ, διὰ τοῦτο καὶ ἑγὼ σὰν ἤκουσα τὴν πίστιν, ποὺ
Κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην Κύριον Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀγάπην, τὴν ὁποίαν δεικνύετε ἐπικρατεῖ μεταξύ σας πρὸς τὸν Κύριον Ἰησοῦν, καὶ τὴν
τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, πρὸς ὅλους τοὺς Χριστιανούς, ἀνεξαρτήτως ἀγάπην ποῦ δεικνύετε χωρὶς ἐξαιρέσεις εἰς ὅλους τοὺς
ἐθνικότητος καὶ τάξεως, Χριστιανούς,
1,16 οὐ παύομαι εὐχαριστῶν 16 δὲν παύω νὰ εὐχαριστῶ τὸν Θεὸν διὰ σᾶς καὶ νὰ σᾶς 16 δὲν παύω νὰ εὐχαριστῶ τὸν Θεόν διὰ σᾶς, καὶ νὰ
ὑπὲρ ὑμῶν μνείαν ὑμῶν ἐνθυμοῦμαι πάντοτε εἰς τὰς προσευχάς μου. μνημονεύω τὰ ὀνόματά σας εἰς τὰς προσευχάς μου.
ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν
μου,
1,17 ἵνα ὁ Θεὸς τοῦ Κυρίου 17 Ζητῶ δὲ εἰς τὰς προσευχάς μου νὰ σᾶς δώσῃ ὁ Θεὸς 17 Ζητῶ δὲ εὶς αὐτὰς ὁ Θεὸς τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ
ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ὁ Πατὴρ τῆς δόξης Χριστοῦ, ὁ Πατήρ, εἰς τὸν ὁποῖον ἀνήκει ἡ δόξα, νὰ σᾶς
τῆς δόξης, δῴη ὑμῖν πνεῦμα πνευματικὸν χάρισμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως τῶν δώσῃ πνευματικὸν χάρισμα σοφίας καὶ φανερώσεως
σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν θείων ἀληθειῶν, διὰ νὰ λάβετε ὅσον τὸ δυνατὸν τῶν θείων ἀληθειῶν, διὰ νὰ φωτισθῆτε καὶ λάβετε
ἐπιγνώσει αὐτοῦ, τελειοτέραν γνῶσιν αὐτοῦ καὶ τοῦ ἁγίου του τελείαν κατὰ τὸ δυνατὸν γνῶσιν τῆς ἀγαθότητός του καὶ
θελήματος. τοῦ ἀπείρου μεγαλείου του.
1,18 πεφωτισμένους τοὺς 18 Παρακαλῶ δὲ ἀκόμη τὸν Θεόν, νὰ σᾶς δώσῃ 18 Ζητῶ νὰ σᾶς δώσῃ φωτισμένα τὰ μάτια τῆς ψυχῆς
ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ὑμῶν φωτισμένα τὰ μάτια τῆς καρδίας σας, διὰ νὰ γνωρίσετε σας, διὰ νὰ γνωρίζετε ποία καὶ πόσα εἶναι τὰ

5/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ σεῖς καλὰ ποῖα εἶναι τὰ ἐλπιζόμενα ἀγαθά, διὰ τὰ ἐλπιζόμενα ἀγαθά, ποὺ μᾶς ἐκάλεσεν ὁ Θεὸς νὰ
ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, καὶ ὁποῖα μᾶς ἔχει καλέσει ὁ Θεός, καὶ ποιὸς εἶναι ὁ ἀπολαύσωμεν, καὶ ποῖον εἶναι τὸ πλούσιον μεγαλεῖον
τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς ἀφάνταστος πλοῦτος τῆς δόξης, τὴν ὁποίαν ἀπὸ τῆς δόξης, ποὺ ὁ Θεὸς ὥρισε κληρονομίαν τῶν
κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς καταβολῆς κόσμου ἔχει ἀποφασίσει νὰ δώσῃ ὡς Χριστιανῶν.
ἁγίοις κληρονομίαν εἰς τοὺς πιστούς.
1,19 καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον 19 Καὶ νὰ γνωρίσετε ἀκόμη, ποῖον εἶναι τὸ ἀσύλληπτον 19 Νὰ γνωρίσετε ἀκόμη καὶ πόσον ἀφαντάστως καὶ
μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, τὴν ὁποίαν ἔδειξε καὶ ὑπερβολικὰ μεγάλη εἶναι ἢ δύναμίς του, μὲ τὴν ὁποίαν
εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας δεικνύει εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας, ὥστε νὰ μᾶς σώσῃ ἐνισχύει καὶ βοηθεῖ ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας. Εἶναι ἡ
κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν καὶ νὰ μᾶς ὁδηγήσῃ εἰς τὴν δόξαν δύναμις αὐτὴ ἀνάλογος πρὸς τὴν ἐνέργειαν τῆς
κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ, τοῦ οὐρανοῦ, σύμφωνα μὲ τὴν ἐνέργειαν τῆς κραταιᾶς ἰσχύος του,
ἀκατανικήτου ἰσχύος του,
1,20 ἣν ἐνήργησεν ἐν τῷ Χριστῷ 20 τὴν ὁποίαν ἔχει ἐκδηλώσει ἐν τῷ προσώπῳ τοῦ 20 τὴν ὁποίαν ἐφανέρωσε δραστικὴν ἐν τῷ Ἰησοῦ
ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅταν ἐνέστησεν αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν Χριστῷ, ὅταν τὸν ἀνέστησεν ἐκ νεκρῶν καὶ τὸν ἔβαλε νὰ
ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς καὶ τὸν ἔθεσεν εἰς τὰ δεξιὰ τοῦ θρόνου του, ἐπάνω εἰς καθήσῃ εἰς τὰ δεξιά του ἐπάνω εἰς τοὺς ἐπουρανίους
ἐπουρανίοις τοὺς οὐρανίους κόσμους. κόσμους.
1,21 ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ 21 Καὶ τὸν ἔβαλεν ὑψηλότερα ἀπὸ τοὺς ἀγγέλους, 21 Καὶ τὸν ἐκάθισε πολὺ ὑψηλότερα ἀπὸ τὰ ἀγγελικὰ
ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ πάρα-πάνω ἀπὸ κάθε Ἀρχὴν καὶ Ἐξουσίαν καὶ τάγματα, παραπάνω ἀπὸ κάθε ἀρχὴν καὶ ἐξουσίαν καὶ
κυριότητος καὶ παντὸς Δύναμιν καὶ Κυριότητα καὶ ἀπὸ κάθε ἄλλο ἀγγελικὸν δύναμιν καὶ κυριότητα καὶ ἀπὸ κάθε ὄνομα τιμημένον,
ὀνόματος ὀνομαζομένου οὐ καὶ ἔνδοξον ὄνομα, ποὺ ὑπάρχει καὶ ὀνομάζεται ὄχι ποὺ ὀνομάζεται ὄχι μόνον εἰς τὸν παρόντα αἰῶνα, ἀλλὰ
μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μονάχα εἰς τὴν παροῦσαν ζωήν, ἀλλὰ καὶ εἰς τὴν καὶ εἰς τὸν μέλλοντα.
καὶ ἐν τῷ μέλλοντι· μέλλουσαν.
1,22 καὶ πάντα ὑπέταξεν τοὺς 22 Καὶ ὑπέταξε τὰ πάντα κάτω ἀπὸ τὰ πόδια του. Τὸν 22 Καὶ ὅλα ὑπέταξε κάτω ἀπὸ τὰ πόδια του. Καὶ αὐτόν,
πόδας αὐτοῦ, καὶ αὐτὸν ἔδωκε ἔνδοξον δὲ αὐτὸν Κύριόν μας τὸν κατέστησε καφαλὴν ποὺ τόσον πολὺ ὕψωσεν, ἔδωκεν εἰς τὴν Ἐκκλησίαν
κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ εἰς τὴν Ἐκκλησίαν, παρά-πάνω ἀπὸ ὅλα. κεφαλήν, παραπάνω ἀπὸ ὅλα ὅσα ὑπάρχουν ἐν αὐτῇ.
ἐκκλησίᾳ,
1,23 ἥτις ἐστὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ 23 Αὐτὴ δὲ ἡ Ἐκκλησία εἶναι τὸ σῶμα του, τὸ 23 Εἶναι δὲ ἡ Ἐκκλησία τὸ σῶμα του, τὸ συμπλήρωμα

6/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσι συμπλήρωμα τοῦ Χριστοῦ, ὡς ἀνθρώπου καὶ ὡς τοῦ Χριστοῦ ὡς ἀνθρώπου· συμπλήρωμα ἐκείνου, ὁ
πληρουμένου. κεφαλῆς τῆς Ἐκκλησίας· τοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁποῖος ὡς ὁποῖος ὡς Θεὸς γεμίζει τὰ πάντα εἰς ὅλας τὰς ἀνάγκας
ἄπειρος Θεὸς γεμίζει τὰ πάντα μὲ τὴν πανάγαθον των καὶ παρέχει εἰς κάθε δημιούργημά του ὅ,τι τοῦ
παρουσίαν του καὶ χορηγεῖ τὰ πάντα εἰς ὅλα τὰ χρειάζεται.
δημιουργήματά του.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
2,1 Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς Καὶ σᾶς ἐπίσης ἐκάλεσεν εἰς σωτηρίαν, ἐνῶ ἦσθε νεκροὶ Καὶ ἔκαμε δι’ ἡμᾶς ὅ,τι ἔκαμε καὶ διὰ σᾶς. Σεῖς δηλαδὴ
παραπτώμασι καὶ ταῖς πνευματικῶς ἕνεκα τῶν παραπτωμάτων καὶ τῶν ἦσθε νεκροὶ πνευματικῶς, ἕνεκα τῶν παραβάσεων καὶ
ἁμαρτίαις, ἁμαρτιῶν σας. ἁμαρτιῶν,
2,2 ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε 2 Εἰς αὐτὰς τὰς ἁμαρτίας εἴχατε καὶ σεῖς ἄλλοτε 2 εἰς τὰς ὁποίας ἄλλοτε ἐπεριπατήσατε, ὅταν ἐζούσατε
κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου περιπατήσει, σύμφωνα μὲ τὴν διεφθαρμένην κοσμικὴν τὴν διεφθαομένην ζωὴν τοῦ κόσμου αὐτοῦ, σύμφωνα μὲ
τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ζωὴν τῆς ἐποχῆς αὐτῆς, σύμφωνα μὲ τὸ θέλημα τοῦ τὸ θέλημα τοῦ ἄρχοντος, ποὺ ἀπὸ τὰς ἐκτάσεις τοῦ
ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ ἄρχοντος ποὺ κυριαρχεῖ ἐπὶ τοῦ ἀέρος, δηλαδὴ τοῦ ἀέρος ἐξουσιάζει τοὺς σαρκικοὺς ἀνθρώπους, τοῦ
πνεύματος τοῦ νῦν πονηροῦ πνεύματος, ποὺ ἐνεργεῖ τώρα εἰς τοὺς υἱοὺς πονηροῦ δηλαδὴ πνεύματος, ποὺ τώρα ἐνεργεῖ εἰς τοὺς
ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς τῆς ἀνυπακοὴς καὶ τῆς ἀποστασίας. ἀπειθεῖς.
ἀπειθείας·
2,3 ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες 3 Ἐν μέσῳ δὲ αὐτῶν καὶ ὅλοι ἡμεῖς οἱ Ἰουδαῖοι εἴχαμεν 3 Μεταξὺ αὐτῶν τῶν ἀπειθῶν ἀκόμη καὶ ἡμεῖς οἱ
ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς κάποτε ἀναστραφῆ καὶ ζήσει σύμφωνα μὲ τὰς Ἰουδαῖοι ὅλοι ἐζήσαμεν καὶ συμπεριεφέρθημεν ἄλλοτε
ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν, ἐπιθυμίας τῆς σαρκὸς ἡμῶν, ἐπράττομεν τὰ θελήματα σύμφωνα μὲ τὰς ἐπιθυμίας τῆς σαρκός μας καὶ
ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς τοῦ σαρκικοῦ ἀνθρώπου καὶ τῶν σκοτισμένων ἀπὸ τὰ ἐπράτταμεν τὰ θελήματα τῆς σαρκός μας καὶ τῶν
σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ πάθη διανοιῶν μας καὶ ἤμεθα τότε ἐκ φύσεως τέκνα σκοτισμένων διανοιῶν μας. Καὶ ἤμεθα τότε ἐκ φύσεως
ἦμεν τέκνα φύσει ὀργῆς, ὡς καὶ τῆς ὀργῆς, ὅπως καὶ οἱ ἄλλοι λαοὶ (ἕνεκα τῆς ἁμαρτίας, καὶ ἀπὸ αὐτὴν τὴν γέννησίν μας ἄξιοι τῆς θείας ὀργῆς,
οἱ λίποι· τὴν ὁποίαν ἐκ γενετῆς ἐφέραμεν καὶ εἰς τὴν ὁποίαν καθὼς καὶ οἱ λοιποί.

7/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κατὰ τὸ διάστημα τῆς ζωῆς μας εἴχομεν ὑποδουλωθῆ).
2,4 ὁ δὲ Θεὸς πλούσιος ὢν ἐν 4 Ὁ Θεὸς ὅμως, ὁ ὁποῖος εἶναι πλούσιος εἰς ἔλεος καὶ 4 Ὁ Θεὸς ὅμως, ποὺ εἶναι πλούσιος εἰς ἔλεος, ἕνεκα τῆς
ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπη φιλανθρωπίαν, χάρις εἰς τὴν ἀπεριόριστον ἀγάπην του, πολλῆς ἀγάπης του, μὲ τὴν ὁποίαν μᾶς ἠγάπησε,
αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, μὲ τὴν ὁποίαν μᾶς ἠγάπησε,
2,5 καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς 5 μᾶς ἐζωοποίησε πνευματικῶς, μαζῆ μὲ τὸν Χριστόν, 5 καὶ ὅταν ἀκόμη ἤμεθα ἠθικῶς νεκροὶ ἕνεκα τῶν
παραπτώμασι συνεζωοποίησε καὶ ὅταν ἀκόμη ἤμεθα νεκροὶ ἕνεκα τῶν παραβάσεων. παραβάσεων, μας ἐζωντάνευσε πνευματικῶς μαζὶ μὲ
τῷ Χριστῷ· χάριτί ἔστε Ἔχετε σωθῇ ὄχι ἔνεκα τῆς ἀξίας σας ἢ τῶν ἔργων σας, τὸν Χριστόν. Ἔχετε σωθῆ διὰ χάριτος καὶ ὄχι μὲ
σεσωσμένοι· ἀλλὰ δωρεὰν διὰ τῆς χάριτος. κατορθώματα ἰδικά σας.
2,6 καὶ συνήγειρε καὶ 6 Καὶ μᾶς ἀνέστησε μαζῆ μὲ τὸν Χριστὸν καὶ μᾶς ἔβαλε 6 Καὶ μᾶς ἀνέστησε μαζὶ μὲ τὸν Χριστὸν καὶ μᾶς ἔβαλε
συνεκάθισεν ἐν τοῖς νὰ καθήσωμεν μαζῆ του εἰς τὴν ἐπουράνιον δόξαν διὰ νὰ καθήσωμεν μαζί του εἰς τὰ ἐπουράνια. Καὶ ἡ
ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ ησοῦ, τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ. ἀνάστασις καὶ ἡ ἀνύψωσίς μας αὐτὴ ἔγινε διὰ τῆς
ἑνώσεώς μας μὲ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν.
2,7 ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσι 7 Καὶ τοῦτο διὰ νὰ φανερώσῃ καθαρὰ εἰς τὰς ἐρχομένας 7 Καὶ μᾶς εὐεργέτησε τόσον πολὺ ὁ Θεός, διὰ νὰ δείξῃ
τοῖς ἐπερχομένοις τὸν γενεᾶς, διὰ μέσου ὅλων τῶν αἰώνων, τὸν μέγαν καὶ κατὰ τοὺς ἀτελευτήτους αἰῶνας τοῦ μέλλοντος βίου τὸν
ὑπερβάλλοντα πλοῦτον τῆς ἀκατάληπτον, εἰς τὴν ἀνθρωπίνην διάνοιαν, πλοῦτον ὑπερβολικὸν πλοῦτον τῆς χάριτός του μὲ τὴν ἀγαθότητα
χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι τῆς χάριτός του μὲ τὴν πρὸς ἡμᾶς ἀγαθωσύνην, τὴν ποὺ ἐπέδειξεν εἰς ἡμᾶς διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
ἐφ' ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ὁποίαν ἔδειξε διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
2,8 Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε 8 Διότι πράγματι ἔχετε σωθῆ δωρεὰν μὲ τὴν χάριν διὰ 8 Καὶ εἶναι ὄντως ὑπερβολικὸς ὁ πλοῦτος τῆς χάριτος
σεσωσμένοι διὰ τῆς πίστεως· μέσου τῆς πίστεως. Καὶ αὐτὴ ἡ ἀνεκτίμητος σωτηρία τοῦ Θεοῦ. Διότι μὲ χάριν ἔχετε σωθῇ διὰ μέσου τῆς
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, Θεοῦ τὸ σας δὲν προῆλθεν ἀπὸ σᾶς· τὸ δῶρον εἶναι τοῦ Θεοῦ. πίστεως. Καὶ ἡ διὰ τῆς πίστεως σωτηρία σας δὲν
δῶρον, προήλθεν ἀπὸ σᾶς· Θεοῦ δωρεὰ εἶναι τὸ δῶρον αὐτό.
2,9 οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις 9 Δὲν εἶναι καρπὸς καὶ ἀποτέλεσμα ἔργων, διὰ νὰ μὴ 9 Δὲν ἐσώθητε ἀπὸ ἔργα ἰδικά σας, διὰ νὰ μὴ ἔχῃ κανεὶς
καυχήσηται. ἠμπορῇ ποτὲ κανεὶς νὰ καυχηθῇ. τὸ δικαίωμα νὰ καυχηθῇ.
2,10 Αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, 10 Διότι ὅλοι μας εἴμεθα ἔργον ἰδικόν του, 10 Διότι καὶ ὡς ἄνθρωποι, ἀλλὰ πρὸ πάντων ὡς
κτισθέντες ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ ἀναγεννηθέντες καὶ κτισθέντες ἐκ νέου διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἀναγεννηθέντες Χριστιανοὶ εἴμεθα ἰδικόν του ποίημα,

8/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς Χριστοῦ καὶ ἐπὶ τοῦ Χριστοῦ ὡς θεμελίου, διὰ νὰ ποὺ ἐδημιουργήθημεν νὰ μένωμεν ἐνωμένοι μὲ τὸν
προητοίμασεν ὁ Θεὸς ἵνα ἐν πράττωμεν τὰ ἀγαθὰ ἔργα, τὰ ὁποίαν ἀπὸ καταβολῆς Ἰησοῦν Χριστὸν διὰ νὰ πράττωμεν ἔργα ἀγαθά, διὰ τὰ
αὐτοῖς περιπατήσωμεν. κόσμου εἶχεν ἑτοιμάσει ὁ Θεός, διὰ νὰ πορευθῶμεν ὁποῖα μᾶς ἐπροπαρασκεύασεν ὁ Θεός, διὰ νὰ
κατὰ τὸ διάστημα τῆς ζωῆς μας μὲ αὐτά. πολιτευθῶμεν καὶ ζήσωμεν τὸν ὑπόλοιπον βίον μας μὲ
αὐτά.
2,11 Διὸ μνημονεύετε ὅτι ὑμεῖς 11 Διὰ τοῦτο πρέπει νὰ ἐνθυμῆσθε ὅτι σεῖς, οἱ ἄλλοτε 11 Διότι δὲ μᾶς ἔκαμεν ὁ Θεὸς καινούργιαν δημιουργίαν
ποτὲ τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ ἐθνικοί, ποὺ δὲν εἴχατε σαρκικῶς περιτμηθῆ καὶ δι' δι ἔργα ἀγαθά, δι’ αὐτὸ νὰ ἐνθυμῆσθε σεῖς οἱ ἐθνικοί,
λεγόμενοι ἀκροβυστίᾳ ὑπὸ τῆς αὐτὸ ἐλέγεσθε <ἀκροβυστία> ἀπὸ αὐτούς ποὺ ἐλέγοντο ποὺ εἰς τὸ σῶμα σας δὲν ἐλάβατε περιτομὴν καὶ δι’ αὐτὸ
λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ <περιτομή>, ἐπειδὴ εἶχαν περιτμηθῆ εἰς τὴν σάρκα μὲ μὲ περιφρόνησιν ἐλέγεσθε ἀκροβυστία ἀπὸ τοὺς
χειροποιήτου, χέρι ἀνθρώπου, Ἰουδαίους, οἱ ὁποῖοι τὸ εἶχαν καύχημα νὰ καλοῦνται
περιτομή, ἦσαν ὅμως περιτομὴ σαρκική, ποὺ ἐγίνετο
ἀπὸ ἀνθρώπινον χέρι,
2,12 ὅτι ἦτε ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ 12 νὰ ἐνθυμῆσθε ὅτι κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον ἐζούσατε 12 νὰ ἐνθυμῆσθε λοιπὸν σεῖς, ὅτι κατὰ τὸν καιρὸν
χωρὶς Χριστοῦ, χωρὶς Χριστόν, ἀποξενωμένοι ἀπὸ τὸ θεοσύστατον ἐκεῖνον δὲν εἴχατε καμμίαν σχέσιν πρὸς τὸν Μεσσίαν
ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας πολίτευμα τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ξένοι πρὸς τὰς Χριστόν· ἦσθε ἀποξενωμένοι ἀπὸ τὸ θεοκρατικὸν
τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθήκας, μὲ τὰς ὁποίας ὁ Θεὸς ὑπέσχετο τὴν λύτρωσιν πολίτευμα τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι πρὸς τὰς διαθήκας, αἱ
διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, διὰ τοῦ Χριστοῦ. Δὲν εἴχατε καμμίαν ἐλπίδα περὶ ὁποῖαι κύριον περιεχόμενον εἶχαν τὴν περὶ Χριστοῦ καὶ
ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν σωτηρίας καὶ αἰωνίου ζωῆς, δὲν ἐγνωρίζατε τὸν σωτῆρος ὑπόσχεσιν τοῦ Θεοῦ. Δὲν εἴχατε τότε καμμίαν
τῷ κόσμῳ. ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ἐζούσατε σὰν ἄθεοι εἰς τὸν κόσμον. ἐλπίδα περὶ μελλούσης μακαρίας ζωῆς καὶ δὲν
ἐγνωρίζατε τὸν ἀληθινὸν Θεόν, ἀλλ’ ἐζούσατε εἰς τὸν
κόσμον, σὰν νὰ μὴν εἴχατε Θεόν.
2,13 Νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 13 Τώρα ὅμως διὰ τοῦ Σωτῆρος μᾶς Ἰησοῦ Χριστοῦ σεῖς, 13 Τώρα ὅμως διὰ τῆς κοινωνίας σᾶς μὲ τὸν Χριστὸν
ὑμεῖς οἱ ποτὲ ὄντες μακρὰν οἱ ὁποῖοι ἄλλοτε ἐζούσατε μακρὰν ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ Ἰησοῦν σεῖς, ποὺ ἄλλοτε ἦσθε μακρὰν ἀπὸ τὸν Θεόν καὶ
ἐγγὺς ἐγενήθητε ἐν τῷ αἵματι ἀπὸ τὴν ἐλπίδα τῆς σωτηρίας, ἤλθατε πολὺ κοντὰ διὰ ἀπὸ τὰς διαθήκας του, ἐπλησιάσατε διὰ μέσου τοῦ
τοῦ Χριστοῦ. τοῦ λυτρωτικοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ. αἵματος τοῦ Χριστοῦ.
2,14 Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη 14 Διότι αὐτὸς εἶναι ἡ εἰρήνη ὅλων μας, ὁ ὁποῖος τὸν 14 Ναί· ἐπλησιάσατε καὶ τὸν Θεόν καὶ τὰς διαθήκας διὰ

9/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα Ἰουδαϊσμὸν καὶ τὸν Ἐθνισμόν, τὰ δύο αὐτὰ τὰ ἔκαμεν τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ. Διότι αὐτὸς εἶναι ἡ εἰρήνη μας,
ἐν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ ἕνα, ἐκρήμνισε καὶ διέλυσε τὸ μεσότοιχον τοῦ Νόμου, ὁ ὁποῖος καὶ τὰ δύο, τὸν Ἰουδαϊσμὸν δηλαδὴ καὶ τὸν
φραγμοῦ λύσας, ποὺ σὰν ἀνυπέρβλητος φραγμὸς ἐχώριζε τοὺς δύο ἐθνισμόν, τὰ ἔκαμεν ἔνα. Αὐτὸς τὸν τοῖχον, ποὺ ἦτο εἰς
λαούς· τὸ μέσον τῶν δύο λαῶν καὶ τοὺς ἐχώριζε, καὶ τὸν ὁποῖον
τοῖχον ἐδημιούργει ὁ φραγμὸς τοῦ νόμου, τὸν ἐκρήμνισε
καὶ τὸν ἔλυσε.
2,15 τὴν ἔχθραν, ἐν τῇ σαρκὶ 15 δηλαδὴ κατέλυσε καὶ ἐξηφάνισε τὴν ἔχθραν, ποὺ 15 Δηλαδή, κατέλυσε τὴν ἔχθραν τῶν δύο λαῶν, ἀφοῦ
αὐτοῦ τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐχώριζε τοὺς δύο λαούς, ἀφοῦ κατήργησε μὲ τὴν θυσίαν κατήργησε μὲ τὸ αἷμα του τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν, ὁ
ἐν δόγμασι καταργήσας, ἵνα τῆς σαρκὸς αὐτοῦ τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν, ὁ ὁποῖος ὁποῖος ἔδιδεν ἐπιβλητικὰς προσταγάς, δὲν παρεῖχεν
τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα ἔδιδε διαταγάς, ποὺ ἐδέσμευαν τὸν ἄνθρωπον. Καὶ ὅμως καὶ τὴν χάριν πρὸς ἐφαρμογὴν καὶ τήρησιν τῶν
κοινὸν ἄνθρωπον ποιῶν κατήργησε τὸν παλαιὸν Νόμον, διὰ νὰ προσταγμάτων τούτων. Καὶ κατήργησε τὸν νόμον διὰ νὰ
εἰρήνην, ἀναδημιουργήσῃ καὶ ἐνώσῃ τοὺς δύο αὐτοὺς λαοὺς διὰ κτίσῃ τοὺς δύο λαοὺς διὰ τῆς ἑνώσεώς των πρὸς τὸν
τοῦ ἑαυτοῦ του εἰς ἕνα νέον ἄνθρωπον, χαρίζων ἑαυτόν του εἰς ἔνα νέον ἄνθρωπον, καὶ ἔτσι νὰ φέρῃ
τοιουτρόπως εἰρήνην μεταξύ των· εἰρήνην μεταξύ τους.
2,16 καὶ ἀποκαταλλάξῃ τοὺς 16 καὶ νὰ συμφιλιώσῃ πρὸς τὸν Θεὸν τοὺς δύο λαούς, 16 Καὶ νὰ συμφιλιώσῃ μὲ τὸν Θεόν διὰ τοῦ σταυρικοῦ
ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώματι τῷ ἐνωμένους εἰς ἕνα πνευματικὸν σῶμα διὰ τῆς του θανάτου καὶ τοὺς δύο λαούς, ἐνωμένους εἰς ἕνα
Θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ, σταυρικῆς τοῦ θυσίας, θανατώσας ἐν τῷ προσώπῳ του σῶμα, ἀφοῦ προηγουμένως θὰ ἐθανάτωνε τὴν ἔχθραν
ἀποκτείνας τὴν ἔχθραν ἐν καὶ ἐξαφανίσας τὴν ἔχθρὰν καὶ τὸ μῖσος. μὲ τὸν θάνατόν του.
αὐτῷ·
2,17 καὶ ἐλθὼν εὐηγγελίσατο 17 Καὶ ἀφοῦ κατέβη εἰς τὴν γῆν, ἐκήρυξε τὸ 17 Καὶ ἀφοῦ ἦλθεν ὁ Χριστὸς εἰς τὴν γῆν, ἐκήρυξε
εἰρήνην ὑμῖν τοῖς μακρὰν καὶ χαρμόσυνον μήνυμα τῆς εἰρήνης εἰς σᾶς ποὺ ἐζούσατε χαρμόσυνον μήνυμα εἰρήνης εἰς σᾶς τοὺς ἐθνικούς, ποὺ
τοῖς ἐγγύς, μακρὰν ἀπὸ τὸν Θεόν, καὶ εἰς ἡμᾶς που ἤμεθα κοντά ἤσασθε μακράν, καὶ εἰς ἡμᾶς τοὺς Ἰουδαίους, ποὺ ἤμεθα
του. πλησίον.
2,18 ὅτι δι' αὐτοῦ ἔχομεν τὴν 18 Διότι διὰ τοῦ Χριστοῦ ὁδηγούμεθα καὶ πλησιάζομεν 18 Διότι αὐτὸς μᾶς ἔφερε καὶ τοὺς δύο λαοὺς διὰ τοῦ ἑνὸς
προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν πρὸς τὸν Θεὸν Πατέρα καὶ οἱ δύο λαοὶ μὲ τὸ αὐτὸ Ἅγιον Ἁγίου Πνεύματος πλησίον εἰς τὸν Πατέρα καὶ δι’ αὐτοῦ
ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα. Πνεῦμα. ἔγινεν ἡ προσέγγισίς μας αὐτὴ πρὸς τὸν Θεόν.

10/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
2,19 Ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι 19 Ἄρα δὲν εἶσθε πλέον ξένοι, ὅπως προηγουμένως, καὶ 19 Ἀπὸ τὰ ἀνωτέρω λοιπὸν ἐξάγεται τὸ συμπέρασμα, ὅτι
καὶ πάροικοι, ἀλλὰ συμπολῖται προσωρινοὶ πολῖται τῆς Ἐκκλησίας τοῦ Χριστοῦ, ἀλλ' δὲν εἶσθε πλέον ξένοι καὶ προσωρινοὶ κάτοικοι εἰς τὴν
τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ Θεοῦ, εἶσθε συμπολῖται ὅλων τῶν ἁγίων, καὶ οἰκιακοὶ τοῦ βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ εἶσθε συμπολῖται τῶν ἁγίων
Θεοῦ. καὶ οἰκιακοὶ τοῦ Θεοῦ.
2,20 ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ 20 Ἔχετε δὲ κτισθῆ ἐπάνω εἰς τὸν πνευματικὸν 20 Καὶ ἐκτίσθητε σὰν ἄλλοι λίθοι ζωντανοὶ ἐπάνω εἰς τὸ
θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ θεμέλιον τῶν Ἀποστόλων καὶ τῶν προφητῶν εἰς μίαν θεμέλιον. Εἶναι δὲ τὸ θεμέλιον τοῦτο οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ
προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου πνευματικὴν οἰκοδομήν, τὴν Ἐκκλησίαν, τῆς ὁποίας προφῆται, ἐνῶ ἀκρογωνιαῖος λίθος, ἀγκωνάρι ποὺ
αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἀκρογωνιαῖος καὶ θεμελιακὸς λίθος εἶναι αὐτὸς οὗτος ὁ βαστάζει καὶ στηρίζει ὅλον τὸ οἰκοδόμημα εἶναι αὐτὸς ὁ
Ἰησοῦς Χριστός. Ἰησοῦς Χριστός.
2,21 ἐν ᾧ πᾶσα ἡ οἰκοδομὴ 21 Ἐπάνω δὲ εἰς αὐτὸν καὶ μὲ τὴν δύναμιν αὐτοῦ ὅλη ἡ 21 Ἐπ’ αὐτοῦ δὲ καὶ δι’ αὐτοῦ τοῦ Χριστοῦ ἡ οἰκοδομὴ
συναρμολογουμένη αὔξει εἰς οἰκοδομὴ συναρμολογεῖται καὶ αὐξάνεται κατὰ τρόπον ὅλη τῆς Ἐκκλησίας ἐνώνεται ἁρμονικὰ καὶ στερεὰ καὶ
ναὸν ἅγιον ἐν Κυρίῳ· ἁρμονικόν, ὥστε νὰ γίνῃ ναὸς ἅγιος, σύμφωνα μὲ τὸ αὐξάνει, ὥστε νὰ γίνεται ναὸς ἅγιος, ὅπως τὸν θέλει ὁ
θέλημα τοῦ Κυρίου. Κύριος.
2,22 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς 22 Εἰς αὐτὸν δὲ τὸν ναὸν διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ 22 Διὰ τῆς ἑνώσεώς σας δὲ μετὰ τοῦ Κυρίου καὶ σεῖς
συνοικοδομεῖσθε εἰς οἰκοδομεῖσθε καὶ σεῖς μαζῆ μὲ τοὺς ἄλλους πιστούς, διὰ οἰκοδομεῖσθε μὲ τοὺς ἄλλους πιστοὺς διὰ νὰ γίνετε ναὸς
κατοικητήριον τοῦ Θεοῦ ἐν νὰ γίνετε κατοικία, εἰς τὴν ὁποίαν θὰ μένῃ ὁ Θεὸς μὲ τὸ καὶ κατοικητήριον, εἰς τὸ ὁποῖον θὰ κατοικῇ ὁ Θεὸς μὲ τὸ
Πνεύματι. Πνεῦμα του. Πνεῦμα του.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
3,1 Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος Ακριβῶς, διότι εἶσθε μέλη τῆς οἰκογενείας τοῦ Θεοῦ, τῆς Διότι δὲ δὲν εἶσθε πλέον ξένοι, ἀλλ’ εἶσθε οἰκιακοὶ τοῦ
ὁ δέσμιος τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ Ἐκκλησίας, ἐγὼ ὁ ἀπόστολος Παῦλος, φυλακισμένος Θεοῦ, δι’ αὐτὸ καὶ ἑγὼ ὁ Παῦλος, ὁ ὁποῖος εἶμαι
ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν, διὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν, παρακαλῶ τὸν Θεὸν διὰ σᾶς φυλακισμένος διὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστὸν ἐξ αἰτίας τῆς
τοὺς ἐθνικούς, πρὸς χάριν τῶν ὁποίων εἶμαι δέσμιος. δράσεώς μου ὅπως σωθῆτε σεῖς οἰ ἐθνικοί, δέομαι καὶ
παρακαλῶ τὸν Θεὸν διὰ σᾶς.

11/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
3,2 εἶγε ἠκούσατε τὴν 2 Εἷμαι ἰδικός σας ἀπόστολος. Καὶ βεβαίως θὰ ἔχετε 2 Ναὶ εἶμαι φυλακισμένος ὡς ἰδικός σας ἀπόστολος
οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ πληροφορηθῆ τὸν θαυμαστὸν τρόπον, μὲ τὸν ὁποῖον μὲ ἐξουσιοδοτημένος νὰ κηρύττω τὸ εὐαγγέλιον εἰς τὰ ἔθνη.
Θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ἐκάλεσεν εἰς τὸ ἀποστολικὸν ἀξίωμα ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ, Καὶ περὶ αὐτοῦ δὲν θὰ σᾶς μένῃ καμμία ἀμφιβολία, ἐὰν
ὑμᾶς, ποὺ μοῦ ἐδόθη εἰδικῶς, διὰ νὰ ἐξυπηρετήσω σᾶς τοὺς βεβαίως ἠκούσατε τὸν σοφὸν τρόπον, ποὺ μετεχειρίσθη
ἐθνικούς. διὰ νὰ μὲ προσκαλέσῃ εἰς τὸ ἀποστολικὸν ἀξίωμα ἡ χάρις
τοῦ Θεοῦ, ἡ ὁποία μοῦ ἐδόθη διὰ σᾶς.
3,3 ὅτι κατὰ ἀποκάλυψιν 3 Διότι ὁ Θεὸς μὲ ὑπερφυσικὴν φανέρωσιν μοῦ ἔκαμε 3 Ὁμιλῶ περὶ τῆς οἰκονομίας καὶ τῆς σοφῆς
ἐγνώρισέ μοι τὸ μυστήριον, γνωστὴν τὴν ἕως τότε κρυμμένην καὶ ἄγνωστον τακτοποιήσεως, τὴν ὁποίαν ἔκαμεν ὁ Θεός, προκειμένου
καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ, ἀλήθειαν, σχετικῶς μὲ τὴν ἰδικήν σας σωτηρίαν, ὅπως νὰ γίνω ἀπόστολός σας. Διότι αὐτὸς μὲ ἀποκάλυψιν μοῦ
δι' ὀλίγων προηγουμένως σᾶς ἔγραψα. ἐγνωστοποίησε τὴν ἕως τότε κρυμμένην ἀλήθειαν, περὶ
τοῦ ὅτι καὶ οἱ ἐθνικοὶ θὰ ἐσωζοντο καὶ θὰ ἐγίνοντο
οἰκιακοὶ τοῦ Θεοῦ, καθὼς δι’ ὀλίγων σᾶς ἔγραψα
προηγουμένως.
3,4 πρὸς ὃ δύνασθε 4 Σύμφωνα δὲ μὲ αὐτά, ὅταν τὰ διαβάσετε καλά, 4 Σύμφωνα δὲ μὲ ὅσα σᾶς ἔγραψα ἠμπορεῖτε νὰ
ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν ἠμπορεῖτε νὰ ἐνοήσατε τὴν σοφίαν καὶ τὴν γνῶσιν, ποὺ ἀντιληφθῆτε, ὅταν τὰ ἀναγινώσκετε, τὴν τελείαν γνῶσιν
σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ ἔχω σχετικῶς μὲ τὸ μέγα μυστήριον τῆς διὰ τοῦ Χριστοῦ ποὺ ἔχω εἰς τὴν δι’ ἀποκαλύψεως γνωρισθεῖσαν
τοῦ Χριστοῦ, σωτηρίας ὄχι μόνον τῶν Ἑβραίων, ἀλλὰ καὶ τῶν ἀλήθειαν περὶ τῆς σωτηρίας καὶ τῶν ἐθνικῶν διὰ τοῦ
ἐθνικῶν. Χριστοῦ.
3,5 ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ 5 Αὐτὸ τὸ μυστήριον δὲν εἶχε γνωστοποιηθῆ εἰς τοὺς 5 Αὐτὴ ἡ ἀλήθεια ἦτο μυστήριον εἰς ἄλλας γενεὰς καὶ
ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων ἄλλων γενεῶν, ὅπως μὲ ἐποχὰς καὶ δὲν ἐγνωστοποιίθη εἰς τοὺς ἀνθρώπους, ὅπως
ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀποκάλυψιν Θεοῦ ἐφανερώθη τώρα εἰς τοὺς ἁγίους ἐφανερώθη τώρα μὲ ἀποκάλυψιν εἰς τοὺς ἁγίους
ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις Ἀποστόλους του καὶ εἰς τοὺς χριστιανοὺς προφήτας διὰ ἀποστόλους του καὶ τοὺς Χριστιανοὺς προφήτας διὰ τοῦ
ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. Πνεύματος.
προφήταις ἐν Πνεύματι,
3,6 εἶναι τὰ ἔθνη 6 Ἀπεκαλύφθη δηλαδὴ ἀπὸ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα, ὅτι τὰ 6 Ἐφανερωθη δηλαδὴ ἀπὸ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα, ὅτι εἶναι τὰ
συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα ἔθνη, ἠνωμένα εἰς ἕνα πνευματικὸν σῶμα μὲ τοὺς ἐξ ἔθνη συγκληρονόμα μαζὶ μὲ τοὺς ἐξ Ἰουδαίων

12/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ συμμέτοχα τῆς Ἰουδαίων Χριστιανούς, εἶναι συγκληρονόμα καὶ πιστεύοντας καὶ ἐνωμένα μὲ αὐτοὺς εἰς ἕνα ἠθικὸν σῶμα
ἐπαγγελίας αὐτοῦ ἐν τῷ συμμέτοχα εἰς τὴν περὶ λυτρώσεως ὑπόσχεσιν τοῦ καὶ συμμετέχουν εἰς τὴν ὑπόσχεσιν τοῦ Θεοῦ.
Χριστῷ διὰ τοῦ εὐαγγελίου, Θεοῦ. Ἀποκτοῦν δὲ τέτοια προνόμια τὰ ἔθνη διὰ τῆς Λαμβάνουν δὲ τὰ ἔθνη τὰ δικαιώματα αὐτὰ διὰ τῆς
ἐνώσεώς των μὲ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν, ἡ ὁποία κοινωνίας καὶ ἑνώσεώς των μὲ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν, ἡ
ἐπιτυγχάνεται μὲ τὴν πίστιν των εἰς τὸ Εὐαγγέλιον. ὁποία πραγματοποιεῖται διὰ τῆς πίστεώς των εἰς τὸ
εὐαγγέλιον.
3,7 οὗ ἐγενόμην διάκονος 7 Αὐτοῦ δὲ τοῦ Εὐαγγελίου ἔγινα ἐγὼ ὑπηρέτης, 7 Τοῦ εὐαγγελίου δὲ αὐτοῦ ἔγινα ὑπηρέτης σύμφωνα μὲ
κατὰ τὴν δωρεὰ τῆς χάριτος σύμφωνα μὲ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ, ἡ ὁποία τὴν δωρεάν, ποὺ μοῦ ἔκαμεν ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ. Διὰ νὰ
τοῦ Θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι μου ἐδόθη κατὰ τὸν θαυμαστὸν ἐκεῖνον τρόπον, ποὺ μοῦ δοθῇ δὲ ἡ δωρεὰ αὐτή, ἐμβῆκεν εἰς ἐνέργειαν καὶ ἡ
κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς ἐνήργησεν ἡ δύναμις τοῦ Θεοῦ, ὥστε ἐμὲ τὸν διώκτην δύναμις τοῦ Θεοῦ, ἢ ὁποία ἀπὸ διώκτην μὲ μετέβαλεν εἰς
δυνάμεως αὐτοῦ. τοῦ Χριστοῦ νὰ μὲ κάμῃ Ἀπόστολόν του. ἀπόστολον.
3,8 Ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ 8 Πράγματι εἰς ἐμέ, τὸν πλέον ἐλάχιστον ἀπὸ ὅλους 8 Εἰς ἑμέ, τὸν πιὸ ἐλάχιστον ἀπὸ ὅλους τοὺς Χριστιανούς,
πάντων τῶν ἁγίων ἐδόθη ἡ τοὺς Χριστιανούς, ἐδόθη αὐτὴ ἡ χάρις νὰ κηρύττω ἐδόθη ἡ χάρις αὐτή, νὰ εὐαγγελίζωμαι δηλαδὴ μεταξὺ
χάρις αὕτη, ἐν τοῖς ἔθνεσιν μεταξὺ τῶν ἐθνικῶν τὸ χαρμόσυνον μήνυμα καὶ νὰ τῶν ἐθνικῶν τὸν ἀνώτερον ἀπὸ κάθε κατανόησιν
εὐαγγελίσασθαι τὸν κάμνω γνωστὸν τὸν ἀνεξερεύνητον καὶ ἀκατάληπτον πλοῦτον τῶν εὐλογιῶν καὶ ἀγαθῶν, ποὺ μᾶς ἔφερεν ὁ
ἀναξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ ἀπὸ κάθε διάνοιαν πλοῦτον τῶν εὐλογιῶν τοῦ Χριστοῦ Χριστός.
Χριστοῦ πρὸς ὅλους μας.
3,9 καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ 9 Καὶ νὰ φωτίσω ὅλους, ποιὰ εἶναι ἡ σοφὴ καὶ 9 Εἰς ἐμὲ ἐδόθη καὶ τὸ νὰ φωτίζω ὅλους, ποία εἶναι ἡ νέα
οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ θαυμαστὴ τακτοποίησις τῆς σωτηρίας τῶν ἀνθρώπων, τάξις πραγμάτων καὶ ἡ νέα τακτοποίησις, ποὺ ἐπῆλθε μὲ
ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν ἡ ὁποία μέχρι πρὸ ὀλίγου ἦτο μυστηριώδης καὶ τὴν παροχὴν τῆς σωτηρίας εἰς ὅλους διὰ μέσου τοῦ
αἰώνων ἐν τῷ Θεῷ, τῷ τὰ κρυμμένη ἀπ' ἀρχῆς διὰ μέσου τῶν αἰώνων ἐν τῷ Θεῷ, Χριστοῦ. Ἡ τακτοποίησις δὲ αὐτὴ ἦτο ἀλάθεια ἄγνωστος
πάντα κτίσαντι διὰ Ἰησοῦ ὁ ὁποῖος ἐδημιούργησε καὶ ἀνεδημιούργησε τὰ πάντα καὶ κρυμμένη ἐξ ἀρχῆς καὶ αἰωνίως ἐν τῷ Θεῷ, ὁ ὁποῖος
Χριστοῦ, διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ. ἔκτισε τὰ πάντα διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
3,10 ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς 10 Ἔμεινε δὲ ἄγνωστος καὶ ἀπόκρυφος αὐτὴ ἡ ἀλήθεια, 10 Καὶ ἐφυλάττετο κρυμμένη, διὰ νὰ γνωσθῇ τώρα εἰς τὰς
ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν διὰ νὰ γίνῃ τώρα γνωστὴ εἰς τὰ πνευματικὰ τάγματα ἐν οὐρανοῖς ἀρχὰς καὶ ἐξουσίας διὰ μέσου τῆς Ἐκκλησίας
τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς τοῦ οὐρανοῦ, εἰς τὰς Ἀρχὰς καὶ τὰς Ἐξουσίας, διὰ μέσου ἡ σοφία τοῦ Θεοῦ, ποὺ ἐμφανίζεται ὑπὸ πολλὰς καὶ

13/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος τῆς Ἐκκλησίας, ἡ πολυποίκιλος εἰς μορφὰς καὶ τρόπους ποικίλας μορφάς.
σοφία τοῦ Θεοῦ, ἐνεργείας σοφία τοῦ Θεοῦ.
3,11 κατὰ πρόθεσιν τῶν 11 Ἔγινε δὲ τώρα, εἰς τοὺς καιρούς μας, γνωστὴ διὰ 11 Ἔγινε δὲ γνωστὴ τώρα σύμφωνα πρὸς τὴν βουλὴν καὶ
αἰώνων, ἣν ἐποίησεν ἐν μέσου τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ Κυρίου μας, σύμφωνα μὲ τὸ σχέδιον, τὸ ὁποῖον πρὸ πάντων τῶν αἰώνων
Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, τὸ θέλημα καὶ τὸ σχέδιον, τὸ ὁποῖον προαιωνίως εἶχε συνέλαβεν ὁ Θεὸς καὶ τὸ ὁποῖον ἐπραγματοποίησε διὰ
συλλάβει ἐν τῇ πανσοφίᾳ του ὁ Θεός. Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου μας.
3,12 ἐνῶ ᾧ ἔχομεν τὴν 12 Διὰ μέσου δὲ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἀπὸ αὐτὸν τὸν 12 Ἀπὸ τὸν Κύριόν μας δὲ αὐτὸν ἔχομεν τὸ θάρρος πρὸς
παρρησίαν καὶ τὴν ἴδιον προσωπικῶς παίρνομεν καὶ ἔχομεν θάρρος πρὸς τὸν Θεόν καὶ τὴν πλησίασιν μας πρὸς αὐτὸν μὲ
προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει τὸν Θεὸν καὶ πλησιάζομεν πρὸς αὐτὸν μὲ τὴν πεποίθησιν ὅτι δὲν θὰ ἀποκρουσθῶμεν ὑπ’ αὐτοῦ. Καὶ
διὰ πίστεως αὐτοῦ. πεποίθησιν, ὅτι θὰ γίνωμεν δεκτοί. Ὅλα δὲ αὐτὰ διὰ τῆς ἔχομεν ταῦτα διὰ τῆς πίστεως εἰς τὸν Κύριον Ἰησοῦν.
πίστεώς μας πρὸς τὸν Χριστόν.
3,13 Διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐκκακεῖν 13 Διὰ τοῦτο καὶ ἐγὼ σᾶς παρακαλῶ καὶ σᾶς ζητῶ νὰ 13 Διότι λοιπὸν εἶναι μέγα τὸ μυστήριον τῆς κλήσεώς σας
ἐν ταῖς θλίψεσί μου ὑπὲρ μὴ ἀποθαρρύνεσθε καὶ ἀποκάμνετε διὰ τὰς ἰδικάς μου καὶ διότι μεγάλην ἀποστολὴν ἀνέθεσεν εἰς ἐμὲ ὁ Θεός,δι'
ὑμῶν, ἥτις ἐστὶ δόξα ὑμῶν. θλίψεις, ποὺ ὑποφέρω πρὸς χάριν σας καὶ αἱ ὁποῖαι αὐτὰ σᾶς παρακαλῶ νὰ μὴ ταράττεσθε καὶ ἀποκάνετε
εἶναι δόξα καὶ καύχημά σας. διὰ τὰς θλίψεις μου, ποὺ ὑποφέρω διὰ σᾶς καὶ αἱ ὁποῖαι
εἶναι δόξα σας, ἀφοῦ διὰ σᾶς ὁ Θεὸς παραδίδει τοὺς
ἀποστόλούς του εἰς θλίψεις καὶ φυλακίσεις.
3,14 Τούτου χάριν κάμπτω τὰ 14 Ἐπειδὴ λοιπὸν δὲν εἶσθε πλέον ξένοι, ἀλλ' ἀγαπητὰ 14 Ἀκριβῶς δὲ διότι δὲν εἶσθε πλέον ξένοι, ἀλλ’ οἰκιακοὶ
γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα μέλη τῆς οἰκογενείας τοῦ Θεοῦ, γονατίζω ἐμπρὸς εἰς τοῦ Θεοῦ καὶ θεία οἰκοδομή, γονατίζω ἐμπρὸς εἰς τὸν
τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ τὸν Πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, Πατέρα τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Χριστοῦ,
3,15 ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν 15 ἀπὸ τὸν ὁποῖον ὅλα τὰ ἀγγελικὰ τάγματα τῶν 15 ἀπὸ τὸν ὁποῖον ὅλα τὰ ἀγγελικὰ τάγματα εἰς τοὺς
οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς οὐρανῶν καὶ ὅλαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς ἐπῆραν ὕπαρξιν καὶ οὐρανοὺς καὶ ὅλα τὰ γένη τῶν ἀνθρώπων εἰς τὴν γῆν
ὀνομάζεται, ὀνομασίαν, λαμβάνουν τὴν ὀνομασίαν τῆς φυλῆς καὶ πατριᾶς.
3,16 ἵνα δῴη ὑμῖν κατὰ τὸν 16 καὶ τὸν παρακαλῶ γονατιστὸς νὰ σᾶς δώσῃ, 16 Καὶ τὸν παρακαλῶ θερμῶς νὰ σᾶς δώσῃ σύμφωνα μὲ

14/35
πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ σύμφωνα μὲ τὸν ἄπειρον πλοῦτον τῆς δόξης του, νὰ τὸν ἔνδοξον πλοῦτον τῆς ἀπείρου τελειότητός του νὰ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ ἐνισχυθῆτε καὶ νὰ ἐνδυναμωθῆτε εἰς τὸν ἐσωτερικὸν κραταιωθῆτε μὲ δύναμιν διὰ τοῦ Πνεύματός του εἰς τὸν
πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον μὲ τὴν δύναμιν καὶ τὴν χάριν τοῦ Ἁγίου ἐσωτερικὸν ἄνθρωπον,
ἄνθρωπον, Πνεύματος,
3,17 κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν 17 διὰ νὰ κατοικήσῃ ὁ Χριστὸς μέσα εἰς τὰς καρδίας σας 17 διὰ νὰ κατοικήσῃ ὁ Χριστὸς διὰ τῆς πίστεως μέσα εἰς
διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς διὰ τῆς πίστεως. τὰς καρδίας σας.
καρδίαις ὑμῶν,
3,18 ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ 18 Νὰ μένετε δὲ διὰ τῆς ἀγάπης πρὸς τὸν Θεὸν καὶ 18 Νὰ μείνετε δὲ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης ριζωμένοι βαθειὰ
τεθεμελιωμένοι, ἵνα μεταξύ σας ριζωμένοι βαθειὰ καὶ θεμελιωμένοι καὶ θεμελιωμένοι διὰ νὰ ἠμπορέσετε νὰ καταλάβετε μαζὶ
ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν ἀκλόνητα, διὰ νὰ ἠμπορέσετε νὰ καταλάβετε μαζῆ μὲ μὲ ὅλους τοὺς Χριστιανούς, ποῖον εἶναι τὸ πλάτος καὶ τὸ
πᾶσι τοῖς ἁγίοις, τί τὸ πλάτος ὅλους τοὺς ἁγίους, ποῖον εἶναι τὸ πλάτος καὶ τὸ μῆκος μάκρος καὶ τὸ βάθος καὶ τὸ ὕψος τῆς συγκαταβάσεως καὶ
καὶ μῆκος καὶ βάθος καὶ ὕψος, καὶ τὸ βάθος καὶ τὸ ὕψος τῶν ἀνεκτιμήτων δωρεῶν τῆς τοῦ ἐλέους τοῦ Χριστοῦ.
συγκαταβάσεως τοῦ Χριστοῦ πρὸς ἡμᾶς.
3,19 γνῶναί τε τὴν 19 Καὶ νὰ γνωρίσετε καλὰ τὴν ἀγάπην, ποὺ ἔχει ὁ 19 Καὶ νὰ γνωρίσετε ἐκ πείρας τὴν ἀγάπην, μὲ τὴν
ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως Χριστὸς πρὸς ἡμᾶς καὶ ἡ ὁποία ξεπερνᾷ κέθε ὅριον τῆς ὁποίαν μᾶς ἠγάπησεν ὁ Χριστὸς καὶ ἡ ὁποία ὑπερβαίνει
ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ, ἵνα ἀνθρωπίνης γνώσεως, διὰ νὰ γεμίσετε ἔτσι ἀπὸ ὅλα τὰ κάθε μέτρον καὶ ὅριον τῆς ἀνθρωπίνης γνώσεως. Καὶ
πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλούσια καὶ πολυάριθμα χαρίσματα, ποὺ πηγάζουν καὶ τότε θὰ αἰσθανθῆτε εὐγνωμοσύνην θερμοτέραν εἰς τὸν
πλήρωμα τοῦ Θεοῦ. δίδονται ἀπὸ τὸν Θεόν. Θεόν, θὰ τὸν ἀγαπήσετε καὶ θὰ ἀφοσιωθῆτε εἰς αὐτὸν
περισσότερον. Καὶ θὰ ἐπέλθῃ ὡς ἀποτέλεσμα, ὅτι θὰ
γεμισθῆτε μὲ τὴν ἀφθονίαν τῶν δωρεῶν καὶ τελειοτήτων,
ποὺ πηγάζουν ἀπὸ τὸν Θεόν.
3,20 Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ 20 Εἰς δὲ τὸν Θεόν, ὁ ὁποῖος ὡς παντοδύναμος ἠμπορεῖ 20 Εἰς τὸν Θεόν δέ, ὁ ὁποῖος ἔχει τὴν δύναμιν νὰ κάμῃ εἰς
πάντα ποιῆσαι μὲ τὸ παραπάνω νὰ πραγματοποιήσῃ αὐτά, ποὺ ἐμεῖς ἡμᾶς παραπάνω ἀπὸ ὅλα, πολὺ περισσότερον ἀπὸ ὅσα
ὑπερεκπερισσοῦ ὧν ζητοῦμεν ἢ βάζομεν μὲ τὸν νοῦν μας, νὰ τὰ ἡμεῖς ζητοῦμεν ἢ μπορεῖ νὰ βάλωμεν μὲ τὸ μυαλό μας,
αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν, κατὰ πραγματοποιήσῃ δὲ σύμφωνα μὲ τὴν εἰδικὴν δύναμίν νὰ τὰ κάμῃ δὲ σύμφωνα μὲ τὴν δύναμιν, ἡ ὁποία ἐνεργεῖ
τὴν δύναμιν τὴν του, ποὺ ἐνεργεῖ μέσα μας εἰς ἐπιτυχίαν τοῦ μέσα μας πρὸς ἁγιασμόν μας καὶ σωτηρίαν μας,
ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν, προορισμοῦ μας,

15/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
3,21 αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ 21 εἰς αὐτὸν ἂς εἶναι ἡ δόξα μέσα εἰς τὴν Ἐκκλησίαν, 21 εἰς αὐτὸν ἂς εἶναι ἡ δόξα ἐν τῇ Ἐκκλησίᾳ, ποὺ ἔχει
ἐκκλησίᾳ ἐν Χριστῷ Ίησοῦ εἰς ποὺ ἔχει οἰκοδομηθῇ ἐπὶ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς ὅλας οἰκοδομηθῆ ὑπὸ τοῦ Χριστοῦ καὶ εἶναι ἐνωμένη μὲ αὐτόν,
πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τὰς γενεᾶς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων. Ἀμήν. εἰς ὅλας τὰς ἐποχὰς τῆς ἀτελειώτου σειρᾶς τῶν αἰώνων
τῶν αἰώνων· ἀμήν. τοῦ μέλλοντος. Ἀμήν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
4,1 Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ Σᾶς παρακαλῶ, λοιπόν, καὶ σᾶς ἐξορκίζω ἐγώ, ὁ ὁποῖος Σύμφωνα λοιπὸν μὲ αὐτά, ποὺ σᾶς ἔγραψα
δέσμιος ἐν Κυρίῳ, ἀξίως εἶμαι φυλακισμένος καὶ ἁλυσοδεμένος διὰ τὸ ὄνομα προηγουμένως, σᾶς παρακαλῶ ἑγώ, ὁ ὁποῖος εἶμαι
περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς τοῦ Κυρίου, νὰ ζῆτε καὶ νὰ συμπεριφέρεσθε, ὅπως φυλακισμένος διὰ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου, νὰ πολιτευθῆτε
ἐκκλήθητε, ταιριάζει εἰς τὴν ὑψηλὴν κλῆσιν, μὲ τὴν ὁποίαν ἔχετε κατὰ τρόπον ἄξιον τῆς ὑψηλῆς κλήσεως, εἰς τὴν ὁποίαν
προσκληθῆ ἀπὸ τὸν Θεόν. προσεκλήθητε ἀπὸ τὸν Θεόν.
4,2 μετὰ πάσης 2 Δηλαδὴ νὰ ζῆτε καὶ νὰ φέρεσθε μὲ κάθε 2 Σᾶς παρακαλῶ δὲ νὰ πολιτευθῆτε μὲ πᾶσαν
ταπεινοφροσύνης καὶ ταπεινοφροσύνην καὶ πρᾳότητα, μὲ ἀνοχὴν ἀπέναντι ταπεινοφροσύνην καὶ πραότητα, μὲ μεγαλόψυχον
πρᾳότητος, μετὰ μακροθυμίας, τῶν ἄλλων καὶ μεγαλοκαρδίαν, ἀνεχόμενοι ὁ ἕνας τοῦ ὑπομονήν, ἀνεχόμενοι διὰ τῆς ἀγάπης ὁ ἕνας τοῦ ἄλλου
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἄλλου τὰς ἀδυναμίας μὲ ἀγάπην, τὰ ἐλαττώματα.
ἀγάπῃ,
4,3 σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν 3 νὰ ἐπιμελῆσθε καὶ νὰ ἀγωνίζεσθε νὰ διατηρῆτε τὴν 3 Καὶ νὰ φροντίζετε μὲ κάθε προσπάθειαν νὰ διατηρῆτε
ἑνότητα τοῦ Πνεύματος ἐν τῷ ἑνότητα, μὲ τὴν ὁποίαν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον σᾶς ἔχει τὴν μεταξύ σας ἑνότητα, μὲ τὴν ὁποίαν μᾶς ἔνωσε τὸ
συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης. συνδέσει, ἔχοντες ὡς σύνδεσμον τὴν εἰρήνην, ἡ ὁποία Πνεῦμα, χρησιμοποιοῦντες ὡς σύνδεσμον, ποὺ θὰ σᾶς
θὰ βασιλεύῃ μεταξύ σας καὶ θὰ σᾶς ἐνώνῃ εἰς ἕνα δένῃ ὅλους μαζὶ εἰς ἕνα, τὴν εἰρήνην.
πνευματικὸν σῶμα.
4,4 Ἓν σῶμα καὶ ἐν Πνεῦμα, 4 Εἶσθε ἕνα πνευματικὸν σῶμα καὶ ἔχετε ἕνα καὶ τὸ 4 Ἀποτελεῖτε ἕνα ἠθικὸν σῶμα, τὴν Ἐκκλησίαν, καὶ ἕνα
καθὼς καὶ ἐκλήθητε ἐν μιᾷ αὐτὸ Πνεῦμα Ἅγιον, ποὺ σᾶς ζωογονεῖ, καθὼς ἐπίσης Πνεῦμα ζωντανεύει τὸ σῶμα αύτό, καθὼς καὶ ἐκλήθητε
ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν· ἔχετε κληθῆ ὅλοι εἰς μίαν καὶ τὴν αὐτὴν ἐλπίδα τῆς μὲ μίαν ὅλοι σας ἐλπίδα τῆς κλήσεώς σας, διότι ὁ Θεὸς

16/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
κλήσεώς σας. διὰ μίαν καὶ τὴν αὐτὴν βασιλείαν καὶ διὰ τὰ αὐτὰ ἀγαθὰ
ἐκάλεσεν ὅλους σας.
4,5 εἷς Κύριος, μία πίστις, ἓν 5 Ἕνας καὶ μόνος εἶναι ὁ Κύριος, μία εἶναι ἡ πίστιν 5 Ἕνας καὶ μόνος Κύριος ὑπάρχει· μίαν πίστιν ἔχουν ὅλοι
βάπτισμα· ὅλων τῶν Χριστιανῶν, ἕνατὸ βάπτισμα ποὺ ἔχουν οἰ Χριστιανοί, ἕναβάπτισμα ἔλαβαν ὅλοι.
λάβει.
4,6 εἷς Θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, 6 Ἕνας καὶ μόνος ὁ Θεὸς καὶ Πατὴρ ὅλων, αὐτὸς ὁ 6 Ἕνας καὶ μόνος Θεὸς καὶ Πατέρας ὅλων ὑπάρχει, αὐτὸς
ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων, ὁποῖος κυριαρχεῖ ἐπὶ ὅλων ἀνεξαιρέτως καὶ διὰ μέσου ποὺ εἶναι ἐπάνω ἀπὸ ὅλους Δεσπότης, καὶ τοῦ ὁποίου ἡ
καὶ ἐν πᾶσιν ἡμῖν. ὅλων ἐνεργεῖ καὶ φανερώνει τὴν ἀγαθήν του πρόνοιαν, δύναμις διαχύνεται διὰ μέσου ὅλων τῶν μελῶν τῆς
καὶ μέσα εἰς ὅλους μας κατοικεῖ. Ἐκκλησίας καὶ εἰς ὁλόκληρον τὸ σῶμα τῆς, καὶ ὁ ὁποῖος
κατοικεῖ μέσα εἰς ὅλους μας.
4,7 Ἑνὶ δὲ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη 7 Εἰς τὸν καθένα δὲ ἀπὸ ἡμᾶς ἐδόθη ἡ χάρις, τὰ 7 Πρέπει λοιπὸν νὰ εἴμεθα ὅλοι ἕνα. Ἐὰν δὲ διάφορα καὶ
ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς χαρίσματα καὶ αἱ δωρεαί, σύμφωνα μὲ τὸ μέτρον, μὲ τὸ ποικίλα χαρίσματα καὶ ὄχι τὰ αὐτὰ εἰς ὅλους ἐδόθησαν,
δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ. ὁποῖον δικαίως καὶ σαφῶς μοιράζει ὁ Χριστὸς τὰς κατ’ οὐδένα λόγον ἐπιτρέπεται ἡ διανομὴ αὐτὴ νὰ γίνεται
δωρεάς του. (Ἂς μὴ ὑπάρχουν, λοιπόν, ζηλοφθονίαι αἰτία χωρισμοῦ μεταξύ σας. Διότι ἡ διανομὴ αὐτὴ δὲν
μεταξύ σας, διότι τὰ χαρίσματα εἶναι δῶρα τοῦ Θεοῦ, εἶναι τυχαία, ἀλλὰ γίνεται ἀπὸ αὐτὸν τὸν Χριστόν. Εἰς
διὰ τὴν ἐξυπηρέτησιν ὅλων). ἕνα ἕκαστον ἀπὸ ἡμᾶς δηλαδὴ ἐδόθη ἡ χάρις σύμφωνα μὲ
τὸ μέτρον, τὸ ὁποῖον σοφῶς καὶ δικαίως χρησιμοποιεῖ ὁ
Χριστὸς εἰς τὴν διανομὴν τῆς δωρεᾶς του.
4,8 Διὸ λέγει· ἀναβὰς εἰς ὕψος 8 Ἀκριβῶς, διότι ὁ Χριστὸς ὁ ἴδιος διανέμει τὰ 8 Καὶ ἐπειδὴ αὐτὸς ὁ Χριστὸς διανέμει τὰ χαρίσματα, δι’
ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν χαρίσματα, (εἰς τὸν ψαλμ.67,στιχ.19,τὸν ὁποῖον αὐτὸ λέγει καὶ ἡ Γραφὴ εἰς τοὺς ψαλμούς: Ὅταν ἀνέβη
καὶ ἔδωκε δόματα τοῖς ἐλευθέρως ἀποδίδει ὁ Παῦλος) λέγει ἡ Γραφή. <Ὅταν διὰ τῆς ἀναλήψεώς του ὁ Χριστὸς ὑψηλὰ εἰς τὸν οὐρανόν,
ἀνθρώποις. ἀνέβη διὰ τῆς ἀναλήψεώς του ὑψηλὰ εἰς τοὺς οὐρανοὺς ἔδεσεν αἰχμαλωτισμένους τοὺς ἐχθρούς του, ἤτοι τὸν
ἐπῆρε αἰχμαλώτους του καὶ ἠλευθέρωσεν ἐκείνους, σατανᾶν καὶ τὸν θάνατον καὶ ἔδωκε χαρίσματα εἰς τοὺς
τοὺς ὁποίους ἐκρατοῦσε δούλους του ὁ διάβολος καὶ ἀνθρώπους.
ἔδωκε δῶρα καὶ χαρίσματα εἰς τοὺς ἀνθρώπους>.

17/35
4,9 Τὸ δὲ ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ 9 Αὐτὸ δὲ ποῦ λέγει ἡ Γραφή, ὅτι ἀνέβη, τί ἄλλο 9 Μὲ τὸ νὰ λέγῃ δὲ ἡ Γραφὴ διὰ τὸν Χριστὸν τὸ ἀνέβη, τί

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ συμαίνει, παρὰ ὅτι προηγουμένως εἶχε κατεβῆ ὁ ἄλλο σημαίνει παρὰ ὅτι προτήτερα καὶ κατέβη ὁ Χριστὸς
κατώτερα μέρη τῆς γῆς; σταυρωθεὶς Κύριος εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς, εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς, ἐνανθρωπήσας καὶ
δηλαδὴ κάτω εἰς τὸν Ἅδην; σταυρωθείς;
4,10 Ὁ καταβὰς αὐτός ἐστι καὶ 10 Ὅ Χριστός, ὁ ὁποῖος κατέβη μέχρι καὶ τοῦ Ἅδου, 10 Ὁ Χριστός, ὁ ὁποῖος κατέβη, αὐτὸς εἶναι ἐκεῖνος, ὁ
ὁ ἀναβὰς ὑπεράνω πάντων αὐτὸς εἶναι ποὺ ἀνέβη ἐπάνω ἐπὸ ὅλους τοὺς ὁποῖος καὶ ἀνέβη ἐπάνω ἀπὸ ὅλους τοὺς οὐρανούς, διὰ νὰ
τῶν οὐρανῶν, ἵνα πληρώσῃ τὰ οὐρανούς, διὰ νὰ γεμίσῃ ἔτσι μὲ τὴν παρουσίαν του καὶ γεμίσῃ μὲ τὴν παρουσίαν του καὶ τὰς δωρεάς του τὰ
πάντα. τὰ χαρίσματά του τὰ πάντα. πάντα.
4,11 Καὶ αὐτὸς ἔδωκε τοὺς μὲν 11 Αὐτός, λοιπόν, ἐμοίρασε τὰς δωρεάς του καὶ ἔτσι 11 Καὶ αὐτὸς ἔδωκεν ἄλλους μὲν ἀποστόλους, ἄλλους δὲ
ἀποστόλους, τοὺς δὲ ἀνέδειξε καὶ ἔδωκεν εἰς τὴν Ἐκκλησίαν ἄλλους μὲν προφήτας, ἄλλους δὲ εὐαγγελιστάς, ἄλλους δὲ ποιμένας
προφήτας, τοὺς δὲ ἀποστόλους, ἄλλους δὲ προφήτας, ποὺ θὰ ἀναλύουν καὶ διδασκάλους,
εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ καὶ θὰ προλέγουν τὰ μέλλοντα,
ποιμένας καὶ διδασκάλους, ἄλλους δὲ κήρυκας τοῦ Εὐαγγελίου, ἄλλους ποιμένας
καὶ διδασκάλους, οἱ ὁποῖοι θὰ καθοδηγοῦν ἕνα
ἕκαστον καὶ ὅλους μαζῆ τοὺς Χριστιανούς.
4,12 πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν 12 Καὶ ὅλα αὐτὰ πρὸς τὸν σκοπὸν νὰ οἰκοδομοῦνται 12 πρὸς τὸν σκοπόν του νὰ καταρτίζωνται οἱ Χριστιανοὶ
ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας, εἰς καὶ νὰ προοδεύουν εἰς τὴν κατὰ Χριστὸν ζωὴν οἱ καὶ νὰ ἐπιτελῆται τὸ ἔργον τῆς διακονίας, μὲ τὸ ὁποῖον
οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ πιστοί, νὰ ἐκτελῆται ἄρτια καὶ ἁρμονικὰ τὸ ἔργον τῆς οἰκοδομεῖται τὸ σῶμα τοῦ Χριστοῦ.
Χριστοῦ, διακονίας, ὥστε νὰ οἰκοδομεῖται συνεχῶς ἡ Ἐκκλησία,
ἡ ὁποία εἶναι σῶμα Χριστοῦ,
4,13 μέχρι καταντήσωμεν οἱ 13 μέχρις ὅτου καταλήξωμεν ὅλοι εἰς μίαν καὶ τὴν 13 Μέχρις ὅτου φθάσωμεν νὰ ἔχωμεν ὅλοι μίαν καὶ τὴν
πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς αὐτὴν πίστιν, χωρὶς διαφορὰς καὶ ἀντιθέσεις, εἰς τὴν αὐτὴν ἀληθῆ πίστιν καὶ τελείαν γνῶσιν τοῦ Υἱοῦ τοῦ
πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως βαθεῖαν γνῶσιν τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, εἰς τέλειον ἄνδρα, Θεοῦ καὶ αὐξηθῶμεν εἰς τέλειον ἄνδρα ὑπὸ ἔποψιν
τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, εἰς ἄνδρα ἀπὸ ἀπόψεως πνευματικῆς σοφίας καὶ ἀρετῆς, εἰς τὸ πνευματικὴν καὶ ἀποκτήσωμεν τὸ μέτρον τῆς
τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ μέτρον τῆς πνευματικῆς ἡλικίας καὶ τῆς πλήρους πνευματικῆς ὡριμότητος, κατὰ τὴν ὁποίαν θὰ ἔχωμεν
πληρώματος τοῦ Χριστοῦ, ἠθικῆς τελειότητος, διὰ νὰ ὁλοκληρωθῶμεν καὶ πλήρεις τὰς δωρεὰς καὶ τὴν ἠθικὴν τελειότητα τοῦ
ἀποτελέσωμεν ἔτσι τὸ σῶμα τοῦ Χριστοῦ. Χριστοῦ.

18/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
4,14 ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, 14 Διὰ νὰ μὴ εἴμεθα πλέον νήπιοι ἀπὸ ἀπόψεως 14 Διὰ νὰ μὴ εἴμεθα πλέον νήπιοι πνευματικῶς,
κληδωνιζόμενοι καὶ πνευματικῆς, ἄστατοι σὰν τὰ κύματα τρικυμισμένης σαλευόμενοι σὰν τὰ κύματα καὶ φερόμενοι ἄστατοι ἐδῶ
περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ θαλάσσης, ποὺ ἀνεβοκατεβαίνουν καὶ ὠθοῦνται ἐδῶ καὶ ἐκεῖ ἀπὸ κάθε ἄνεμον διδασκαλίας. Αὐτὸ δὲ ποὺ σὰν
τῆς διδασκαλίας, ἐν τῇ κυβείᾳ κι' ἐκεῖ ἀπὸ τὴν φορὰν τῶν ἀνέμων. Αὐτὴν δὲ τὴν ἄλλος βίαιος ἄνεμος προκαλεῖ ἀστασίαν καὶ ταραχὴν
τῇ τῶν ἀνθρώπων, ἐν ἀκαταστασίαν τὴν προκαλεῖ σὰν ὁρμητικὸς ἄνεμος ἡ μεταξύ σας, εἶναι ἡ δολία ἀπάτη τῆς διδασκαλίας τῶν
πανουργίᾳ πρὸς τὴν δολία ἀπάτη τῆς ὑπούλου διδασκαλίας τῶν πλανεμένων ἀνθρώπων, ποὺ μὲ πανοῦργα τεχνάσματα
μεθοδείαν τῆς πλάνης, πλανεμένων ἀνθρώπων, οἱ ὁποῖοι μὲ πανουργίαν ζητοῦν νὰ διαδώσουν τὴν πλάνην.
χρησιμοποιοῦν τεχνάσματα, διὰ νὰ διαδώσουν τὴν
πλάνην των.
4,15 ἀληθεύοντες δὲ ἐν ἀγάπῃ 15 Ἡμεῖς ὅμως μένοντες σταθεροὶ καὶ ἀκλόνητοι εἰς 15 Καὶ ἐκεῖνοι μὲν διδάσκουν ψεύδη καὶ πλάνας, ἠμεῖς
αὐξήσωμεν εἰς αὐτὸν τὰ τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, συνοδευομένην πάντοτε ὅμως ἐμμένοντες εἰς τὴν ἀληθῆ πίστιν συνωδευμένην μὲ
πάντα, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλή, ὁ ἀπὸ τὴν ἀγάπην, ἂς αὐξήσωμεν καὶ ἂς τὴν ἀγάπην, ἂς αὐξήσωμεν καὶ ἂς προοδεύσωμεν
Χριστός, τελειοποιήσωμεν τὴν πνευματικήν μας ζωήν, κατὰ πνευματικῶς, μέχρις ὅτου ἐξομοιωθῶμεν κατὰ πάντα μὲ
πάντα, ὅπως θέλει ὁ Χριστὸς καὶ ὅπως μᾶς ἔχει δώσει αὐτόν, ὁ ὁποῖος εἶναι ἡ κεφαλή, ὁ Χριστός.
τὸν εὐατόν του πρότυπον. Αὐτὸς δὲ ὁ Χριστὸς εἶναι ἡ
κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς Ἐκκλησίας.
4,16 ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα 16 Ἀπὸ αὐτὸν ὅλον τὸ σῶμα τῆς Ἐκκλησίας 16 Ἀπὸ αὐτὸν τὸν Χριστὸν ὅλον τὸ σῶμα τῆς Ἐκκλησίας
συναρμολογούμενον καὶ συναρμολογεῖται, συνδέεται ἁρμονικὰ καὶ ἐνώνεται συναρμόζεται καὶ συνταιριάζεται δι’ ἐπαφῆς καὶ ἀμέσου
συμβιβαζόμενον διὰ πάσης διὰ τῆς στενῆς ἐπαφῆς ὅλων τῶν μελῶν, ὥστε νὰ ἐπικοινωνίας ὅλων τῶν μελῶν πρὸς τὴν πνευματικὴν
ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας κατ' χορηγῆται εἰς ὅλα ἡ πνευματικὴ ζωὴ καὶ βοήθεια, τὴν βοήθειαν, τὴν ὁποίαν χορηγεῖ ὁ Χριστός. Καὶ χορηγεῖ τὴν
ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ὁποίαν προσφέρει ὁ Χριστός, σύμφωνα μὲ τὴν βοήθειαν αὐτὴν ὁ Χριστὸς σύμφωνα μὲ τὸ μέτρον τῆς
ἑκάστου μέρους τὴν αὔξησιν προθυμίαν καὶ τὴν ἐνέργειαν ἑνὸς ἑκάστου μέλους. προθυμίας ἑκάστου μέλους καὶ μὲ τὴν ἐνέργειαν καὶ τὸ
τοῦ σώματος ποιεῖται εἰς Ἔτσι δὲ μὲ τὴν χορηγίαν καὶ βοήθειαν τοῦ Χριστοῦ τὸ ἔργον, τὸ ὁποῖον κάθε μέλος ἐνεργεῖ καὶ ἐπιτελεῖ. Καὶ
οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ. σῶμα τῆς Ἐκκλησίας, ἠνωμένον μὲ τὸν Χριστόν, ἔτσι τὸ σῶμα τῆς Ἐκκλησίας διὰ τῆς ἑνώσεώς του πρὸς
πραγματοποιεῖ μὲ ἀγάπην τὴν αὔξησίν του πρὸς τὸν Χριστὸν καὶ διὰ τῆς χορηγήσεως καὶ βοηθείας ποὺ
οἰκοδομὴν τῶν μελῶν καὶ τοῦ εὐατοῦ του ὡς συνόλου. λαμβάνει ἀπὸ τὸν Χριστὸν συντελεῖ τὴν αὔξησίν του πρὸς

19/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
οἰκοδομὴν ὅλων τῶν μελῶν του καὶ τοῦ συνόλου του διὰ
μέσου τῆς ἀγάπης.
4,17 Τοῦτο οὖν λέγω καὶ 17 Αὐτό, λοιπόν, τονίζω καὶ λέγω καὶ διαμαρτύρομαι 17 Τοῦτο λοιπὸν λέγω καὶ διαμαρτύρομαι ὡς ἄνθρωπος
μαρτύρομαι ἐν Κυρίῳ, μηκέτι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, νὰ μὴ πορεύεσθε καὶ συνδεδεμένος μὲ τὸν Κύριον· νὰ μὴ συμπεριφέρεσθε
ὑμᾶς περιπατεῖν καθὼς καὶ τὰ συμπεριφέρεσθε πλέον σεῖς, ὅπως ζοῦν καὶ πλέον σεῖς ὅπως συμπεριφέρονται καὶ οἰ ἄλλοι ἐθνικοί,
λοιπὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν συμπεριφέρονται οἱ ἄλλοι ἐθνικοί, οἱ ὁποῖοι ποὺ βαδίζουν σύμφωνα μὲ τὰς ψευδεῖς καὶ ματαίας ἰδέας
ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν, πορεύονται σύμφωνα μὲ τὰς ψευδεῖς καὶ ἐπιβλαβεῖς τοῦ νοῦ των.
ἐπινοήσεις τοῦ νοῦ των.
4,18 ἐσκοτισμένοι τῇ διανοίᾳ, 18 Αὐτοὶ εἶναι σκοτισμένοι κατὰ τὴν διάνοιαν, 18 Οἱ ἐθνικοὶ αὐτοὶ εἶναι σκοτισμένοι εἰς τὴν διάνοιαν καὶ
ὄντες ἀπηλλοτριωμένοι τῆς ἀποξενωμένοι ἀπὸ τὴν ζωὴν τοῦ Θεοῦ ἐξ αἰτίας τῆς ἔχουν ἀποξενωθῆ ἀπὸ τὴν ζωήν, τὴν ὁποίαν ζῇ καὶ
ζωῆς τοῦ Θεοῦ διὰ τὴν ἄγνοιαν ἀγνοίας, ποὺ ἐπικρατεῖ μεταξύ των, καὶ τῆς πωρώσεως μεταδίδει εἰς τοὺς ἰδικούς του ὁ Θεός. Αἰτία δὲ τοῦ
τὴν οὖσαν ἐν αὐτοῖς διὰ τὴν καὶ σκληρύνσεως τῶν καρδιῶν των. σκοτισμοῦ αὐτοῦ τῆς διανοίας των καὶ τῆς ἀποξενώσεώς
πώρωσιν τῆς καρδίας αὐτῶν, των ἀπὸ τὸν Θεόν εἶναι ἡ ἄγνοια, ἡ ὁποία δημιουργεῖται
ἀπὸ τὴν πώρωσιν καὶ σκλήρυνσιν τῆς καρδίας των.
4,19 οἵτινες, ἀπηλγηκότες, 19 Ἔχουν δὲ καταντήσει εἰς ἠθικὴν ἀναλγησίαν, ὥστε 19 Οὗτοι ἔχουν καταντήσει εἰς ἀναλγησίαν καὶ δὲν
ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ οὔτε τύψεις νὰ δοκιμάζουν οὔτε τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ νὰ αἰσθάνονται καμμίαν τύψιν. Δι’ αὐτὸ δὲ παρέδωκαν τοὺς
ἀσελγείᾳ εἰς ἐργασίαν αἰσθάνωνται. Καὶ παρέδωκαν τοὺς εὐατούς των εἰς τὴν ἑαυτούς των εἰς τὴν ἀκολασίαν διὰ νὰ ἐργάζωνται
ἀκαθαρσίας πάσης ἐν ἀχαλίνωτον καὶ ρυπαράν φιληδονίαν, διὰ νὰ ἀχόρταστα καὶ μὲ ὑπερβολὴν κάθε εἶδος ἀκαθαρσίας.
πλεονεξίᾳ. διαπράττουν κάθε ἀκαθαρσίαν, χωρὶς ποτὲ νὰ
χορταίνουν.
4,20 Ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως 20 Σεῖς ὅμως δὲν ἔχετε διδαχθῆ καὶ μάθει κατ' αὐτὸν 20 Σεῖς ὅμως δὲν ἐδιδάχθητε περὶ τοῦ προσώπου, τοῦ βίου
ἐμάθετε τὸν Χριστόν, τὸν τρόπον τὸν Χριστόν (δὲν ἔχετε δηλαδὴ διδαχθῃ, ὅτι καὶ τῆς διδασκαλίας τοῦ Χριστοῦ ἔτσι, ὥστε νὰ θεωρῆτε
αὐτὰ τὰ ἐπιτρέπει ὁ Χριστός, ἀλλ' ὅλως τοὐναντίον τὰ ἐπιτρεπόμενα τὰ ἔργα αὐτά.
ἀποδοκιμάζει καὶ τὰ καταδικάζει).
4,21 εἶγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ 21 Ἐάν - ὅπως πιστεύω - ἔχετε διδαχθῆ τὸ ὀρθὸν περὶ 21 Ναί, δὲν ἐμάθατε ἔτσι τὸν Χριστόν, ἐάν, ὅπως ἐλπίζω

20/35
ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, καθώς αὐτοῦ κήρυγμα, τὸ ὁποῖον εἶναι αὐτὴ αὕτη ἡ ἀλήθεια, καὶ εἶμαι βέβαιος, ἠκούσατε τὸ ἀληθινὸν περὶ αὐτοῦ

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ, ποὺ ὑπάρχει εἰς τὸν Ἰησοῦν· κήρυγμα καὶ ἐὰν ἐνωμένοι διὰ τῆς πίστεως μὲ αὐτὸν
ἐδιδάχθητε τὴν ἀλήθειαν, ἡ ὁποία ὑπάρχει ἐν τῷ Ἰησοῦ.
4,22 αποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν 22 καὶ ἔχετε πράγματι διδαχθῆ νὰ ἀποβάλετε καὶ 22 Πράγματι ἐδιδάχθητε νὰ ἀποθέσετε ὡς ἄλλο ἔνδυμα
προτέραν ἀναστροφὴν τὸν πετάξετε ἀπὸ ἐπάνω σας τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τῆς ἀκάθαρτον τὸν παλαιὸν τῆς ἁμαρτίας ἄνθρωπον, ὅπως
παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν ἁμαρτίας ὅπως αὐτὸς εἶχε ὑπάρξει καὶ ἐκδηλωθῆ εἰς ἐξεδηλώνετο οὗτος εἰς τὴν διαγωγήν, ποὺ ἐδεικνύατε
φθειρόμενον κατὰ τὰς τὴν προηγουμένην εἰδωλολατρικὴν ζωὴν καὶ προτοῦ πιστεύσετε καὶ βαπτισθῆτε. Ὁ παλαιὸς αὐτὸς
ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης, συμπεριφοράν σας. Αὐτὸς ὁ παλαιὸς ἄνθρωπος, ἐξ ἄνθρωπος εἶναι αἱ κακαὶ καὶ φαῦλαι τῆς ἁμαρτωλῆς
αἰτίας τῶν ἁμαρτιῶν καὶ τῶν παθῶν του, φθείρεται καρδίας ἕξεις, ὁ ἀκάθαρτος βίος, ὁ ὁποῖος
συνεχῶς καὶ προχωρεῖ εἰς τὸν ὄλεθρον ἀπὸ τὰς ἑξακολουθητικῶς πηγαίνει εἰς τὸ χειρότερον καὶ
ἐπιθυμίας, ποὺ ἀνάπτει ἡ ἀπατηλὴ ἁμαρτία. διαφθείρεται ὁλονὲν ἀπὸ τὰς ἐπιθυμίας, ποὺ προκαλεῖ ἡ
ἀπάτη τῆς ἁμαρτίας.
4,23 ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ 23 , 24 Ἔχετε ἀκόμη διδαχθῆ νὰ ἀνανεώνεσθε συνεχῶς 23 Ἐδιδάχθητε ἀκόμη νὰ ξανακαινουργώνεσθε κατὰ τὸ
πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν μὲ τὰ ὑγιῆ πνευματικὰ φρονήματα τοῦ νοῦ σας καὶ νὰ πνευματικὸν καὶ ἐσώτερον βάθος τοῦ νοῦ σας.
ἐνδυθῆτε τὸν νέον ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος
ἀνεδημιουργήθη καὶ ἀναγεννήθη σύμφωνα μὲ τὸ
θέλημα τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ ζῆτε μὲ δικαιοσύνην καὶ
ὀσιότητα, μὲ ἀρετάς, τὰς ὁποίας ἐμπνέει ἡ ἀλήθεια τοῦ
Εὐαγγελίου.
4,24 καὶ ἐνδύσασθαι τὸν 23 , 24 Ἔχετε ἀκόμη διδαχθῆ νὰ ἀνανεώνεσθε συνεχῶς 24 Καὶ νὰ ἐνδυθῆτε τὸν νέον ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος εἶναι
καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ μὲ τὰ ὑγιῆ πνευματικὰ φρονήματα τοῦ νοῦ σας καὶ νὰ νέα δημιουργία, ἡ ὁποία ἐκτίσθη σύμφωνα μὲ τὸ θέλημα
Θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ ἐνδυθῆτε τὸν νέον ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ πολιτεύεσθε μὲ δικαιοσύνην πρὸς τοὺς
καὶ ὀσιότητι τῆς ἀληθείας. ἀνεδημιουργήθη καὶ ἀναγεννήθη σύμφωνα μὲ τὸ ἀνθρώπους καὶ μὲ ἀφοσίωσιν καὶ ὁσιότητα ἀπέναντι τοῦ
θέλημα τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ ζῆτε μὲ δικαιοσύνην καὶ Θεοῦ, δηλαδὴ μὲ ἀρετάς, ποὺ εἶναι καρπὸς τῆς
ὀσιότητα, μὲ ἀρετάς, τὰς ὁποίας ἐμπνέει ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελικῆς ἀληθείας.
Εὐαγγελίου.
4,25 Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος 25 Δι' αὐτό, ἀφοῦ πετάξετε ἀπὸ ἐπάνω σας, ὁριστικῶς 26 Ὀργίζεσθε ὄχι ἀπὸ ἐγωϊσμὸν καὶ ἰδιοτελῆ ἐλατήρια,

21/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος καὶ ἀμετακλήτως, τὸ ψέμα, νὰ λαλῆτε ὁ καθένας μὲ ἀλλὰ μόνον ἐξ ἁγνοῦ κατὰ Θεόν ζήλου, ὥστε νὰ μὴ
μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ· ὅτι τὸν πλησίον του ἀλήθειαν, διότι συγκροτοῦμεν ὅλοι ἁμαρτάνετε. Ἐὰν δὲ συμβῇ νὰ παροργισθῆτε μεταξύ σας,
ἐσμὲν ἀλλήλων μέλῃ. ἕνα σῶμα καὶ εἴμεθα μέλη ὁ ἔνας τοῦ ἄλλου (πῶς δὲ σπεύδετε πρὸς συνδιαλλαγήν, ὥστε νὰ μὴ σᾶς προφθάσῃ
εἶναι δυνατὸν τὰ μέλη τοῦ αὐτοῦ σώματος νὰ ἡ δύσις τοῦ ἡλίου, ἀλλὰ νὰ συμφιλιώνεσθε προτοῦ ἔλθῃ ἡ
ἐξαπατοῦν καὶ νὰ ἐπιβουλεύωνται τὸ ἕνα τὸ ἄλλο;). νύκτα.
4,26 Ὀργίζεσθε καὶ μὴ 26 Ὀργίζεσθε, ὄχι ὅταν θίγεται ὁ ἐγωϊσμός σας καὶ τὸ 26 Ὀργίζεσθε ὄχι ἀπὸ ἐγωϊσμὸν καὶ ἰδιοτελῆ ἐλατήρια,
ἁμαρτάνετε· ὁ ἥλιος μὴ συμφέρον σας, ἀλλὰ ὅταν διαβάλλεται ὁ Θεὸς καὶ ἡ ἀλλὰ μόνον ἐξ ἁγνοῦ κατὰ Θεόν ζήλου, ὥστε νὰ μὴ
ἐπιδυέτω ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ἀλλήθεια του, ὁπότε ἡ ὀργή σας θὰ ἔχη ἱερὸν κίνητρον, ἁμαρτάνετε. Ἐὰν δὲ συμβῇ νὰ παροργισθῆτε μεταξύ σας,
ὑμῶν, θὰ στρέφεται κατὰ τῆς ἁμαρτίας καὶ δὲν θὰ ἀποτελῇ σπεύδετε πρὸς συνδιαλλαγήν, ὥστε νὰ μὴ σᾶς προφθάσῃ
ἁμαρτίαν>. Ἔὰν ὅμως συμβῇ καὶ ἐξοργισθῆτε μεταξύ ἡ δύσις τοῦ ἡλίου, ἀλλὰ νὰ συμφιλιώνεσθε προτοῦ ἔλθῃ ἡ
σας, ἂς μὴ προφθάσῃ νὰ δύσῃ ὁ ἥλιος, πρὶν νύκτα.
συμφιλιωθῆτε.
4,27 μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ 27 Καὶ μὴ δίδετε τόπον καὶ εὐκαιρίαν εἰς τὸν διάβολον, 27 Καὶ μὴ δίδετε εὐκαιρίαν εἰς τὸν διάβολον διὰ νὰ
διαβόλῳ. νὰ εἰσχωρῇ μεταξύ σας. εἰσχωρῇ μεταξύ σας.
4,28 Ὁ κλέπτων μηκέτι 28 Ἐκεῖνος ποὺ ἔκλεπτε, ἂς μὴ κλέπτῃ πλέον, ἀλλὰ 28 Ἐκεῖνος ποὺ κλέπτει, ἂς μὴ κλέπτῃ πλέον. Ἂς κοπιάζῃ
κλεπτέτω, μᾶλλον δὲ κοπιάτω πρέπει νὰ κοπιάζῃ περισσότερον καὶ νὰ ἐργάζεται μὲ δὲ περισσότερον καὶ ἂς ἐργάζεται τὸ ἔντιμον
ἐργαζόμενος τὸ ἀγαθὸν ταῖς τὰ ἴδια του τὰ χέρια τὸ ἔντιμον ἔργον του, ὥστε νὰ βιοποριστικὸν ἔγον μὲ τὰ χέρια του, διὰ νὰ ἔχῃ νὰ
χερσίν, ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ εἶναι εἰς θέσιν νὰ μεταδίδῃ καὶ εἰς ἐκεῖνον, ποὺ μεταδίδῃ καὶ εἰς ἐκεῖνον, ὁ ὁποῖος ἔχει ἀνάγκην.
χρείαν ἔχοντι. εὑρίσκεται εἰς ἀνάγκην.
4,29 Πᾶς λόγος σαπρὸς ἐκ τοῦ 29 Κάθε ρυπαρὸς λόγος ἂς μὴ βγαίνῃ ποτὲ ἀπὸ τὸ 29 Κάθε λόγος βρωμερὸς ἂς μὴ βγαίνῃ ἀπὸ τὸ στόμα σας·
στόματος ὑμῶν μὴ στόμα σας, ἀλλ' ἀντιθέτως νὰ βγαίνῃ κάθε καλὸς ἀλλ’ ἐὰν ὑπάρχῃ κανένας λόγος καλὸς καὶ κατάλληλος
ἐκπορευέσθω, ἀλλ' εἴ τις λόγος, κατάλληλος νὰ θεραπεύῃ καὶ νὰ οἰκοδομῇ τὴν νὰ οἰκοδομήσῃ τὴν παρουσιαζομένην ἀνάγκην, διὰ νὰ
ἀγαθὸς πρὸς οἰκοδομὴν τῆς παρουσιαζομένην ἀνάγκην, διὰ νὰ δώσῃ χάριν εἰς δώσῃ πνευματικὴν ὠφέλειαν καὶ νὰ μεταδώσῃ χάριν εἰς
χρείας, ἵνα δῷ χάριν τοῖς αὐτοὺς ποὺ τὸν ἀκούουν. τοὺς ἀκούοντας, αὐτὸς ἂς λαλῆται ἀπὸ σᾶς.
ἀκούσουσι.

22/35
4,30 Καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ Πνεῦμα 30 Καὶ μὴ λυπεῖτε μὲ τὰ ἀπρεπῆ λόγια σας τὸ Ἅγιον 30 Καὶ μὴ λυπεῖτε μὲ τὰ βρωμερὰ λόγια σας τὸ Ἅγιον

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


τὸ Ἅγιον τοῦ Θεοῦ, ἐν ᾧ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ, μὲ τὸ ὁποῖον ἔχετε σφραγισθῆ καὶ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ, μὲ τὸ ὁποῖον ἐσφραγίσθητε καὶ
ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν προορισθῆ, διὰ νὰ λάβετε τὴν πλήρη ἀπολύτρωσιν ἐσημαδεύθητε ὡς ἰδικοί του διὰ τὴν ἡμέραν τῆς δευτέρας
ἀπολυτρώσεως. κατὰ τὴν ἡμέραν τῆς δευτέρας παρουσίας. παρουσίας, ὁπότε θὰ ἐπιτύχωμεν τὴν τελείαν
ἀπολύτρωσιν.
4,31 Πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς 31 Κάθε ἐσωτερικὴ πικρία ἐναντίον τοῦ ἄλλου καὶ 31 Κάθε ἐσωτερικὴ δυσαρέσκεια καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ
καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ θυμώδης ξεφωνητὰ καὶ ὕβρις παράφορος κραυγὴ καὶ ὕβρις κατὰ τοῦ πλησίον ἂς
βλασφημία ἀρθήτω ἀφ' ὑμῶν ἐναντίον τοῦ πλησίον ἂς φύγῃ καὶ ἂς λείψῃ ἐντελῶς σηκωθῇ καὶ ἂς ἐξορισθῇ μακρὰν ἀπὸ σᾶς, καθὼς καὶ
σὺν πάσῃ κακίᾳ. ἀπὸ σᾶς, ὅπως καὶ κάθε ἄλλη κακοβουλία καὶ κάθε κακεντρέχεια.
κακοτροπία εἰς βάρος τοῦ ἄλλου.
4,32 Γίνεσθε δὲ εἰς ἀλλήλους 32 Νὰ γίνεσθε δὲ ἀγαθοὶ καὶ εὐεργετικοὶ μεταξύ σας, 32 Γίνεσθε ὁ ἕνας πρὸς τὸν ἄλλον εὐεργετικοί, μὲ
χρηστοί, εὔσπλαγχνοι, εὔσπλαγχνοι καὶ συμπονετικοί, συγχωροῦντες ὁ ἔνας πονετικὴν καρδίαν, συγχωρούμενοι μεταξύ σας καθὼς
χαριζόμενοι, ἑαυτοῖς καθὼς τὸν ἄλλον, ὅπως καὶ ὁ Θεὸς διὰ τοῦ Χριστοῦ μᾶς ἔχει καὶ ὁ Θεὸς διὰ τοῦ Χριστοῦ σᾶς συνεχώρησε.
καὶ ὁ Θεὸς ἐν Χριστῷ συγχωρήσει.
ἐχαρίσατο ἡμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
5,1 Γίνεσθε οὖν μιμηταὶ Καὶ σεῖς, λοιπόν, σὰν τέκνα ἀγαπητὰ τοῦ Θεοῦ Αφοῦ δὲ ὁ Θεὸς σᾶς συνεχώρησε, γίνεσθε λοιπὸν καὶ σεῖς
τοῦ Θεοῦ ὡς τέκνα ἀγαπητά, ἐπιδιώκετε νὰ γίνεσθε μιμηταὶ αὐτοῦ, ὁ ὁποῖος τόσην μιμηταὶ τοῦ Θεοῦ, σὰν τέκνα ἀγαπητά.
ἀγάπην καὶ μακροθυμίαν δεικνύει πρὸς τοὺς
ἁμαρτάνοντας.
5,2 καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, 2 Νὰ πορεύεσθε καὶ νὰ συμπεριφέρεσθε μὲ ἀγάπην, 2 Καὶ νὰ πολιτεύεσθε μὲ ἀγάπην, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς μᾶς
καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ὅπως ὁ Χριστὸς μᾶς ἔχει ἀγαπήσει καὶ παρέδωκε τὸν ἠγάπησε καὶ παρέδωκε τὸν ἑαυτόν του πρὸς χάριν μας καὶ
ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ εὐατόν του εἰς τὸν σταυρικὸν θάνατον πρὸς χάριν πρὸς σωτηρίαν μας προσφορὰν καὶ θυσίαν εἰς τὸν Θεόν,
παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἡμῶν, προσφορὰν καὶ θυσίαν εἰς τὸν Θεόν, καὶ ἡ διὰ νὰ εἶναι ἐνώπιόν του ἡ θυσία αὐτὴ σὰν μυρωδιὰ

23/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ ὁποία θυσία εἶναι ὡς εὐῶδες ἄρωμα ἐνώπιον τοῦ εὐωδιάζουσα.
Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας. Θεοῦ.
5,3 Πορνεία δέ, καὶ πᾶσαι 3 Πορνεία δὲ καὶ κάθε σαρκικὴ ἀκαθαρσία ἢ 3 Πορνεῖα δὲ καὶ κάθε εἶδος σαρκικῆς ἀκαθαρσίας ἢ
ἀκαθαρσία ἢ πλεονεξία μηδὲ ἀχόρταστος ἐπιθυμία διὰ τὰ ὑλικὰ ἀγαθὰ δὲν πρέπει πλεονεξίας δὲν πρέπει οὐδὲ κἂν ὡς ἁπλῆ ὀνομασία νὰ
ὀνομαζέσθω, ἐν ὑμῖν, καθὼς οὔτε καὶ νὰ ὀνομάζεται κἂν μεταξύ σας, ὅπως ἀναφέρεται μεταξύ σας, καθὼς ἁρμόζει εἰς ἀνθρώπους,
πρέπει ἁγίοις, ἄλλωστε ἁρμόζει εἰς ἀνθρώπους, ποὺ ἔχουν ἁγιασθῆ ποὺ ἁγιάσθησαν ἀπὸ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα καὶ ἔχουν
ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ προχωροῦν εἰς τὴν ἁγιότητα. προορισμὸν νὰ ἐμμένουν εἰς τὴν ἁγιότητα.
5,4 καὶ αἰσχρότης καὶ 4 Ἀκόμη δὲ δὲν πρέπει οὔτε καὶ νὰ ἀναφέρεται μεταξύ 4 Καθὼς ἐπίσης δὲν πρέπει νὰ ὀνομάζεται οὔτε αἰσχρὰ
μωρολογία ἢ εὐτραπελία, τὰ σας καμμία αἰσχρότης καὶ μωρολογία ἢ ἀπρεπὴς διαγωγὴ καὶ μωρολογία ἡ ἀστειότης ἀπρεπὴς καὶ
οὐκ ἀνήκοντα, ἀλλὰ μᾶλλον ἀστειολογία καὶ βωμολοχία, ρυπαρὰ λόγια, ποὺ δὲν βωμολόχος, τὰ ὁποῖα δὲν ἀρμόζουν εἰς Χριστιανούς, ἀλλὰ
εὐχαριστία. τεριάζουν εἰς τοὺς Χριστιανούς, ἀλλὰ πιὸ πολὺ πρέπει φροντίζετε περισσότερον νὰ ἀκούεται προσευχὴ
νὰ ἀκούεται μεταξύ σας προσευχὴ εὐγνωμοσύνης καὶ εὐχαριστίας.
εὐχαριστίας πρὸς τὸν Θεόν.
5,5 Τοῦτο γὰρ ἐστε 5 Διότι πρέπει νὰ γνωρίζετε καλὰ καὶ νὰ ἔχετε εἰς τὸν 5 Φυλαχθῆτε ἀπὸ ὅλα αὐτά, διότι πρέπει νὰ ξεύρετε καλὰ
γινώσκοντες, ὅτι πᾶς πόρνος ἢ νοῦ σας τοῦτο· ὅτι κάθε πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ τοῦτο, ὅτι κάθε πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης, ὁ
πλεονέκτης, ὅς ἐστιν πλεονέκτης, ὁ ὁποῖος πλεονέκτης μὲ τὸ νὰ λατρεύῃ τὰ ὁποῖος εἶναι εἰδωλολάτρης, διότι ἡ λατρεία τοῦ χρήματος
εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει ὑλικὰ ἀγαθὰ εἶναι εἰδωλολάτρης, δὲν ἔχει κανένα ἀπορροφᾷ ὁλόκληρον τὴν καρδίαν του, δὲν ἔχει οὐδὲ τὸ
κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ ἀπολύτως μερίδιον κληρονομίας εἰς τὴν βασιλείαν ἐλάχιστον δικαίωμα κληρονομίας εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ
τοῦ Χριστοῦ καὶ Θεοῦ. τοῦ Χριστοῦ καὶ τοῦ Θεοῦ. Χριστοῦ καὶ Θεοῦ.
5,6 Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω 6 Καὶ ἂς μὴ σᾶς ἐξαπατᾷ κανεὶς μὲ λόγια κούφια καὶ 6 Αὐτὴ εἶναι ἡ μόνη ἀλάθεια. Καὶ ἂς μὴ σᾶς ἐξαπατᾷ
κενοῖς λόγοις· διὰ ταῦτα γὰρ ψεύτικα, διότι διὰ τὰ ἁμαρτήματα αὐτά, ποὺ σᾶς εἶπα κανεὶς μὲ λόγους κούφιους καὶ ψευδεῖς. Διότι διὰ τὰ
ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐπὶ προηγουμένως, ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐναντίων ἁμαρτήματα αὐτὰ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ κατὰ τῶν
τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας. τῶν τέκνων τῆς ἀνυπακοῆς καὶ τῆς ἀποστασίας. ἀπειθῶν καὶ ἀνυποτάκτων ἀνθρώπων.
5,7 Μὴ οὖν γίνεσθε 7 Μὴ γίνεσθε, λοιπόν, συμμέτοχοι τῶν ἀνθρώπων 7 Μὴ γίνεσθε λοιπὸν συμμέτοχοι τῶν ἀνθρώπων αὐτῶν εἰς
συμμέτοχοι αὐτῶν. αὐτῶν εἰς τὴν ἁμαρτωλὴν ζωήν των. τὰ πονηρὰ ἔργα των.

24/35
5,8 Ἦτε γὰρ ποτὲ σκότος, νῦν 8 Διότι ἄλλοτε ἤσασθε σκοτάδι ἐξ αἰτίας τῆς πλάνης 8 Σκεφθῆτε, τί ἦσθε εἰς τὸ παρελθόν. Τόσον πολὺ εἶχεν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


δὲ φῶς ἐν Κυρίῳ· ὡς τέκνα καὶ τῆς ἁμαρτίας, ποὺ κυριαρχοῦσε μέσα σας. Τώρα εἰσχωρήσει μέσα σας ὁ σκοτισμὸς τῆς ἁμαρτίας, ὥστε
φωτὸς περιπατεῖτε· ὅμως διὰ τοῦ Κυρίου ἔχετε φωτισθῆ καὶ εἶσθε φῶς. Νὰ εἴχετε μεταβληθῆ εἰς σκότος. Τώρα ὅμως διὰ τῆς ἑνώσεώς
ζῆτε, λοιπόν, καὶ νὰ συμπεριφέρεσθε σὰν ἄνθρωποι, σας μὲ τὸν Κύριον ἐγίνατε φῶς. Νὰ συμπεριφέρεσθε
ποῦ τὰ πάντα εἰς αὐτοὺς εἶναι φῶς ἀληθείας καὶ λοιπὸν σὰν παιδιὰ φωτός· σὰν ἄνθρωποι, ποὺ εἰς ὅλα των
ἀρετῆς. εἶναι φῶς καὶ διὰ τῆς ἀρετῆς των λάμπουν.
5,9 ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ 9 (Ἐφ' ὅσον ἐλάβετε τὸ πνευματικὸν φῶς πρέπει νὰ 9 Ὀφείλετε δέ, ἀφοῦ ἐλάβατε τὸ Ἅγιον Πνεῦμα, νὰ
Πνεύματος ἐν πάσῃ ἔχετε καὶ φωτεινὴν ζωήν). Διότι ὁ ἅγιος καρπὸς τὸν δεικνύετε διαγωγὴν φωτεινήν, διότι ὁ καρπός, ποὺ παράγει
ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ ὁποῖον παράγει τὸ Ἅγιον Πνεῦμα μέσα εἰς τὰς τὸ Ἅγιον Πνεῦμα εἰς τὰς ψυχὰς τῶν φωτισμένων ὑπ’
καὶ ἀληθείᾳ·- καρδίας τῶν πιστῶν, ἐκδηλώνεται μὲ κάθε αὐτοῦ, δεικνύεται ἐξωτερικῶς μὲ κάθε καλωσύνην καὶ
καλωσύνην καὶ δικαιοσύνην καὶ φιλαλήθειαν. δικαιοσύνην καὶ φιλαλήθειαν.
5,10 δοκιμάζοντες τί ἐστιν 10 Νὰ ἐρευνᾶτε καὶ νὰ διακρίνετε πάντοτε, τί εἶναι 10 Καὶ ἐξετάζετε νὰ μάθετε, τί εἶναι εὐάρεστον ἐνώπιον
εὐάρεστον τῷ Κυρίῳ. εὐάρεστον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, τοῦ Κυρίου.
5,11 Καὶ μὴ συγκοινωνεῖτε τοῖς 11 καὶ νὰ μὴ συμμετέχετε εἰς τὰ ἔργα τοῦ σκότους, 11 Καὶ μὴ γίνεσθε μὲ τὴν ἀνοχήν σας συγκοινωνοὶ καὶ
ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ ποὺ εἶναι ἄκαρπα καὶ ἐπιβλαβῆ. Οὔτε κἂν καὶ νὰ τὰ συνένοχοι εἰς τὰ ἔργα τοῦ σκότους, τὰ ὁποῖα δὲν φέρουν
σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἀνέχεσθε, ἀλλὰ μᾶλλον νὰ τὰ ἐλέγχετε καὶ νὰ τὰ κανένα ὠφέλιμον καρπόν. Ἀντὶ νὰ τὰ σκεπάζετε καὶ νὰ τὰ
ἐλέγχετε· παρουσιάζετε εἰς τὰ μάτια ὅλων ἐπιβλαβῆ καὶ ἀνέχεσθε, ὀφείλετε μᾶλλον νὰ ἐλέγχετε τὰ ἔργα αὐτὰ καὶ
ὀλέθρια. νὰ τὰ βγάζετε εἰς τὸ φῶς, ἀποδεικνύοντες πόσον ὀλέθρια
εἶναι.
5,12 τὰ γὰρ κρυφῆ γινόμενα 12 Διότι ὅσα ἀπὸ τοὺς ἀσεβεῖς καὶ ἁμαρτωλοὺς 12 Ὁ ἔλεγχος καὶ ἡ διαφώτισις αὐτὴ εἶναι ἐπιβεβλημένη
ὑπ' αὐτῶν αἰσχρόν ἐστι καὶ γίνονται κρυφὰ καὶ εἰς τὸ σκότος εἶναι αἰσχρὸν καὶ νὰ καὶ ὠφέλιμος, διότι τὰ ἔργα, ποὺ πράττουν κρυφίως οἱ
λέγειν· τὰ ἀναφέρῃ κανένας. (Δι' αὐτὸ ἀκριβῶς καὶ δὲν εἶναι ἀπειθεῖς αὐτοί, εἶναι τόσον αἰσχρά, ὥστε καὶ μόνον τὸ νὰ
νοητόν, ὄχι μόνον νὰ συμμετέχετε, ἀλλ' οὔτε καὶ νὰ ὁμιλῇ κανεὶς δι’ αὐτὰ φέρει ἐντροπήν.
συζητῆτε μεταξύ σας δι' αὐτά. Μόνον δὲ νὰ τὰ
ἐλέγχετε εἰς διόρθωσιν τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ
περιφρούρησιν τῶν ἄλλων).

25/35
5,13 τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα 13 Ὅλα δὲ αὐτὰ τὰ πονηρὰ ἔργα κάτω ἀπὸ τὸ φῶς τοῦ 13 Διὰ τοῦ ἐλέγχου ὅμως τὰ ἔργα αὐτά, ποὺ γίνονται

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανερούται· ἐλέγχου, γίνονται φανερὰ πόσον ὀλέθρια εἶναι (ὥστε κρυφά, φανερούνται. Γίνεται δηλαδὴ γνωστὸς ὁ αἰσχρός
πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον οἱ μὲν καλοπροαίρετοι ἁμαρτωλοὶ νὰ μετανοήσουν, οἱ των χαρακτὴρ καὶ αἱ ὀλέθριαι συνέπειαί των καὶ
φῶς ἐστι. δὲ ἄλλοι νὰ προφυλαχθοῦν). Διότι κάθε τι ποὺ διορθοῦνται ὅσοι ἔχουν καλὴν προαίρεσιν. Καὶ παύουν
φανερώνεται, εἴτε καλὸν εἴτε κακόν, εἶναι σὰν τὸ φῶς, πλέον νὰ κάνουν τὰ κρυφὰ καὶ ἐργάζονται εἰς τὸ ἑξῆς
ὥστε ὁ καθένας νὰ κανονίσῃ ἀπέναντι αὐτοῦ τὴν φανερά. Διότι κάθε τι ποὺ δὲν φοβεῖται τὸν ἔλεγχον καὶ
στάσιν του. δὲν δυσκολεύεται νὰ φανερωθῇ, εἶναι φῶς.
5,14 Διὸ λέγει· ἐγεῖρε ὁ 14 Ὁ ἔλεγχος εἰς φανέρωσιν τοῦ κακοῦ καὶ διόρθωσιν 14 Ἐπειδὴ δὲ πράγματι ἐπέρχεται διόρθωσις διὰ τοῦ
καθεύδων καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν τοῦ ἁμαρτάνοντος πρέπει νὰ γίνεται· δι' αὐτὸ καὶ τὸ ἐλέγχου, δι’ αὐτὸ καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον χρησιμοποιεῖ τὸν
νεκρῶν, καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ Ἅγιον Πνεῦμα ἐλέγχει καὶ φωνάζει πρὸς κάθε ἔλεγχον καὶ φωνάζει πρὸς κάθε ἁμαρτωλὸν διὰ στόματος
Χριστός. ἁμαρτωλόν: Σήκω, σύ ποὺ κοιμᾶσαι τὸν ὕπνον τῆς τῶν προφητῶν τῆς Καινῆς Διαθήκης: Σήκω ἐπάνω σύ, ποὺ
ἁμαρτίας, καὶ πετάξου ὀρθὸς ἀνάμεσα ἀπὸ τοὺς κοιμᾶσαι τὸν ὕπνον τῆς ἁμαρτίας καὶ ἀναστήσου ἀπὸ τὴν
νεκροὺς τῆς ἁμαρτίας καὶ θὰ σὲ φωτίσῃ ὁ Χριστός. νέκραν καὶ τὸν θάνατον, εἰς τὸν ὁποῖον σὲ ἔρριψεν ἡ
ἁμάρτια. Καὶ θὰ σὲ φωτίσῃ ὁ Χριστός.
5,15 Βλέπετε οὖν πῶς ἀκριβῶς 15 Προσέχετε, λοιπόν, ἐφ' ὅσον ἔχετε φωτισθῆ ἀπὸ 15 Ἐλάβατε δὲ καὶ σεῖς τὸν φωτισμὸν αὐτὸν ἀπὸ τὸν
περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι, τὸν Χριστόν, πῶς μὲ κάθε ἀκρίβειαν νὰ Χριστόν. Λοιπὸν προσέχετε, πῶς μὲ πᾶσαν ἀκρίβειαν νὰ
ἀλλ' ὡς σοφοί, συμπεριφέρεσθε, ὄχι σὰν μωροὶ καὶ ἀσύνετοι, ἀλλὰ συμπεριφέρεσθε ὄχι σὰν ἄσοφοι καὶ ἀσύνετοι, ἀλλ’ ὡς
σὰν φρόνιμοι καὶ συνετοί. σοφοὶ καὶ φρόνιμοι.
5,16 ἐξαγοραζόμενοι τὸν 16 Νὰ κερδίζετε πάντοτε καὶ νὰ ἐκμεταλλεύεσθε διὰ 16 Ἡ σύνεσις δὲ καὶ ἡ σοφία σας θὰ φαίνεται μὲ τὸ νὰ
καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί τὸ ἀγαθὸν τὸν χρόνον καὶ τὰς εὐκαιρίας τῆς ἐπωφελῆσθε πνευματικῆς κάθε εὐκαιρίαν καὶ μὲ πᾶσαν
εἰσι. παρούσης ζωῆς, διότι αἱ ἡμέραι, ἐξ αἰτίας τῆς σπουδὴν νὰ ἁρπάζετε αὐτήν. Δὲν πρέπει δὲ νὰ χάνετε
ἁμαρτίας ποὺ ἐπικρατεῖ, εἶναι γεμᾶται πειρασμοὺς καμμίαν εὐκαιρίαν, διότι αἱ ἡμέραι ἕνεκα τοῦ
καὶ πνευματικοὺς κινδύνους. ἐπικρατοῦντος κακοῦ εἶναι γεμᾶται σκάνδαλα, καὶ ὡς ἐκ
τούτου αἱ μὲν εὐκαιρίαι τοῦ ἀγαθοῦ παρουσιάζονται
σπανιώτερον, αἱ δὲ ἀφορμαὶ πρὸς τὸ κακὸν εἶναι
πολυπληθέστεροι.
5,17 Διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε 17 Δι' αὐτὸ προσέχετε νὰ μὴ γίνεσθε καὶ φέρεσθε σὰν 17 Δι’ αὐτὸ λοιπὸν προσέχετε νὰ μὴ γίνεσθε ἀνόητοι, ἀλλὰ

26/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἄφρονες, ἀλλὰ συνιέντες τί τὸ ἀσύνετοι, ἀλλὰ νὰ ἐρευνᾶτε καὶ νὰ ἐνοῆτε καλὰ ποῖον νὰ ἐξετάζετε καὶ νὰ κατανοῆτε, ποῖον εἶναι τὸ εἰς ἑκάστην
θέλημα τοῦ Κυρίου. εἶναι τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου. περίπτωσιν θέλημα τοῦ Κυρίου, ὁπότε, ἐὰν
συμμορφώνεσθε πρὸς αὐτό, θὰ γίνεσθε πράγματι σοφοὶ
καὶ συνετοί.
5,18 Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, 18 Καὶ μὴ μεθᾶτε μὲ οἶνον· εἰς τὴν μέθην ὑπάρχει 18 Καὶ μὴ μεθᾶτε μὲ οἶνον. Εἰς τὴν μέθην ὑπάρχει
ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πάντοτε ἡ ἀσωτία καὶ ἡ κατάπτωσις. Ἀλλὰ γεμίζετε διαφθορὰ καὶ ἀσωτία. Ἀλλὰ γεμίζετε τὸ ἐσωτερικόν σας μὲ
πληροῦσθε ἐν Πνεύματι, τὴν ψυχήν, τὴν καρδίαν καὶ τὸν νοῦ σας μὲ Πνεῦμα Πνεῦμα Ἅγιον.
Ἅγιον.
5,19 λαλοῦντες ἑαυτοῖς 19 Θὰ αἰσθάνεσθε τότε ἀσυγκρίτως ἀνώτερον καὶ 19 Καὶ ὁ θεῖος τότε ἐνθουσιασμός, ποὺ θὰ γεμίζῃ τὰς
ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ ᾠδαῖς μεγαλύτερον ἐνθουσιασμὸν ἀπὸ ἐκεῖνον, ποὺ καρδίας σας, θὰ ἐξωτερικεύεται μὲ τὸ νὰ λαλῆτε μεταξύ
πνευματικαῖς ᾄδοντες καὶ δοκιμάζουν οἱ μέθυσοι, τὸν ὁποῖον καὶ θὰ σας μὲ ψαλμοὺς καὶ μὲ ὕμνους καὶ μὲ ᾠδὰς πνευματικὰς
ψάλλοντες ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν ἐξωτερικεύετε λαλοῦντες μεταξύ σας μὲ ψαλμοὺς καὶ καὶ μὲ τὸ νὰ τραγουδᾶτε καὶ ψάλλετε εἰς τὸν Κύριον ὄχι
τῷ Κυρίῳ, ὕμνους καὶ ὠδὰς πνευματικάς, ᾄδοντες καὶ μόνον μὲ τὸ στόμα σας, ἀλλὰ καὶ μὲ τὴν καρδίαν σας, ποὺ
ψάλλοντες εἰς τὸν Κύριον μὲ ὅλην σας τὴν καρδίαν. θὰ προσέχῃ τὰ ψαλλόμενα.
5,20 εὐχαριστοῦντες πάντοτε 20 Νὰ εὐχαριστῆτε δὲ πάντοτε καὶ δι' ὅλα ἐν ὀνόματι 20 Καὶ νὰ εὐχαριστῆτε πάντοτε δι’ ὅλα, ὄχι μόνον διὰ τὰ
ὑπὲρ πάντων ἐν ὀνόματι τοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τὸν Θεὸν καὶ Πατέρα. εὐχάριστα, ἀλλὰ καὶ δι’ αὐτὰ τὰ θλιβερὰ τὸν Θεόν καὶ
Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ Πατέρα ὡς δοῦλοι τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ.
τῷ Θεῷ καὶ πατρί,
5,21 ὑποτασσόμενοι ἀλλήλοις 21 Νὰ ὑποτάσσεσθε δὲ ὁ ἔνας εἰς τὸν ἄλλον μὲ 21 Ἐὰν δὲ μὲ τοὺς ὕμνους σας καὶ τὰς εὐχαριστίας σας
ἐν φόβῳ Χριστοῦ. σεβασμὸν καὶ ἱερὸν δέος Χριστοῦ. αὐτὰς ἐπιτελῆτε στοιχειῶδες καθῆκον σας πρὸς τὸν Θεόν,
ὡς πρὸς τὸν πλησίον καθῆκον ἔχετε νὰ ὑποτάσσεσθε ὁ
ἕνας εἰς τὸν ἄλλον μὲ φόβον Χριστοῦ.
5,22 Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις 22 Αἱ γυναῖκες νὰ ὑποτάσσωνται εἰς τοὺς ἄνδρας των, 22 Αἱ γυναῖκες νὰ ὑποτάσσεσθε εἰς τοὺς ἰδίους σας ἄνδρας,
ἀνδράσιν ὑποτάσσεσθε ὡς τῷ σὰν νὰ ὑποτάσσωνται εἰς τὸν Κύριον, ὁ ὁποῖος καὶ σὰν νὰ κάνετε τὴν ὑποταγήν σας αὐτὴν πρὸς τὸν Κύριον, ὁ
Κυρίῳ, παραγγέλλει τὴν ὑποταγὴν αὐτὴν τῶν γυναικῶν. ὁποῖος παραγγέλλει καὶ ζητεῖ νὰ ὑποτάσσωνται αἱ

27/35
γυναῖκες εἰς τοὺς ἄνδρας ταν.

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


5,23 ὅτι ὁ ἀνήρ ἐστι κεφαλὴ 23 Διότι ὁ ἄνδρας εἶναι κεφαλὴ καὶ ἀρχηγὸς τῆς 23 Ζητεῖ δὲ ὁ Κύριος τὴν ὑποταγὴν αὐτήν, διότι ὁ δνδρας
τῆς γυναικός, ὡς καὶ ὁ Χριστὸς γυναικός, ὅπως καὶ ὁ Χριστὸς εἶναι κεφαλὴ καὶ εἶναι κεφαλὴ τῆς γυναικός, ὅπως καὶ ὁ Χριστὸς εἶναι
κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας, καὶ ἀρχηγὸς τῆς Ἐκκλησίας, ὁ ὁποῖος ὅμως Χριστὸς εἶναι κεφαλὴ τῆς Ἐκκλησίας. Κατὰ τοῦτο δὲ ὁ Χριστὸς
αὐτός ἐστι σωτὴρ τοῦ συγχρόνως καὶ σωτὴρ τοῦ σώματος τῆς Ἐκκλησίας διακρίνεται, καθότι αὐτὸς εἶναι συγχρόνως καὶ σωτὴρ τοῦ
σώματος. ὅλων δηλαδὴ ἀνεξαιρέτως τῶν πιστῶν. σώματος, ἤτοι τῆς Ἐκκλησίας.
5,24 Ἀλλ' ὥσπερ ἡ ἐκκλησία 24 Ἀλλ' ὅπως ἡ Ἐκκλησία ὑποτάσσεται εἰς τὸν 24 Ἄλλὰ καθὼς ἡ Ἐκκλησία ὑποτάσσεται εἰς τὸν Χριστόν,
ὑποτάσσεται τῷ Χριστῷ, οὕτω ἀρχηγόν, εἰς τὸν Χριστόν, ἔτσι καὶ αἱ γυναῖκες πρέπει ἔτσι καὶ αἱ γυναῖκες ἂς ὑποτάσσωνται εἰς τοὺς εὐσεβεῖς καὶ
καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις νὰ ὑποτάσσωνται εἰς τοὺς ἄνδρας των εἰς κάθε τι, ποὺ θεοφοβουμένους ἄνδρας των εἰς ὅλα.
ἀνδράσιν ἐν παντί. δὲν ἀντιστρατεύεται εἰς τὸ θεῖον θέλημα.
5,25 Οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶτε τὰς 25 Οἱ δὲ ἄνδρες ἐξ ἄλλου νὰ ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας 25 Οἱ ἄνδρες ἐξ ἄλλου νὰ ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας σας,
γυναῖκας ἑαυτῶν, καθὼς καὶ ὁ σας καὶ νὰ ὑποβάλλεσθε μέχρι καὶ τῶν μεγαλυτέρων καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησε τὴν Ἐκκλησίαν καὶ
Χριστὸς ἠγάπησε τὴν θυσιῶν πρὸς χάριν αὐτῶν, ὅπως καὶ ὁ Χριστὸς παρέδωκε τὸν ἑαυτόν του εἰς θάνατον ὑπὲρ αὐτῆς,
ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν ἠγάπησε τὴν Ἐκκλησίαν καὶ παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς
παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς, τὸν εὐατόν του εἰς σταυρικὸν θάνατον,
5,26 ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ 26 διὰ νὰ τὴν ἁγιάσῃ, καθαρίσας αὐτὴν μὲ τὸ λουτρὸν 26 διὰ νὰ ἁγιάσῃ αὐτήν, ἀφοῦ τὴν καθαρίσῃ διὰ τοῦ
καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ τοῦ ὕδατος, δηλαδὴ διὰ τοῦ ἁγίου βαπτίσματος, κατὰ λουτροῦ τοῦ ὕδατος, ἤτοι τοῦ ἁγίου βαπτίσματος, μὲ τὸν
ὕδατος ἐν ρήματι, τὸ ὁποῖον λέγεται τὸ ἱερὸν λόγιον <εἰς τὸ ὄνομα τοῦ λόγον τῆς ἐπικλήσεως ποὺ συνοδεύει τὸ λουτρὸν τοῦτο.
Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος>.
5,27 ἵνα παραστήσῃ αὐτὴν 27 Καὶ τοῦτο, διὰ νὰ τὴν καταστήσῃ καὶ τὴν 27 Καὶ ἔτσι, ἀφοῦ τὴν καθαρίσῃ καὶ τὴν ἁγιάσῃ, νὰ τὴν
ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, παραστήσῃ εἰς τὸ πλευρόν του ὡς νύμφην ἔνδοξον στήσῃ εἰς τὸ πλευρόν του ὡς ἄλλην νύμφην, ἔνδοξον, τὴν
μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ρυτίδα ἢ καὶ ἄσπιλον, τὴν Ἐκκλησίαν, χωρὶς πλέον αὐτὴ νὰ Ἐκκλησίαν, χωρὶς νὰ ἔχῃ λέραν ἡ ζαρωματιὰν ἢ ἄλλο
τι τῶν τοιούτων, ἀλλ' ἵνα ᾖ ἔχῃ καμμίαν κηλῖδα ἢ ρυτίδα ἢ τίποτε ἄλλο ἀπὸ τίποτε ἀπὸ ἐκεῖνα, ποὺ τὴν ἀσχημίζουν, ἀλλὰ νὰ εἶναι
ἁγία καὶ ἄμωμος. ἐκεῖνα, ποὺ ρυπαίνουν καὶ ἀσχημίζουν, ἀλλὰ νὰ εἶναι ἁγία καὶ ἄμεμπτος.
ἁγία καὶ ἄμεμπτος.
5,28 Οὕτως ὀφείλουσιν οἱ 28 Ἔτσι καὶ οἱ ἄνδρες ὀφείλουν νὰ ἀγαποῦν τὰς 28 Ἔτσι ὀφείλουν οἱ ἄνδρες νὰ ἀγαποῦν τὰς γυναῖκας των

28/35
ἄνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας των, ὅπως ἀγαποῦν τὰ ἰδικά των σώματα. σὰν τὰ ἴδιά των σώματα. Ἐκεῖνος ποὺ ἀγαπᾷ τὴν γυναῖκα

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν Ἐκεῖνος ποὺ ἀγαπᾷ τὴν γυναῖκα του, τὸν εὐατόν του του, τὸν ἑαυτόν του ἀγαπᾷ
σώματα. Ὁ ἀγαπῶν τὴν ἀγαπᾷ, ἀφοῦ ἀποτελεῖ ἕνα σῶμα μὲ αὐτήν.
ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτῶν
ἀγαπᾷ·
5,29 οὐδεὶς γὰρ ποτε τὴν 29 Διότι ποτὲ κανεὶς δὲν ἐμίσησε τὸ σῶμα του, ἀλλὰ 29 Διότι κανείς ποτὲ δὲν ἐμίσησε τὴν σάρκα του, ἀλλὰ τὴν
ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλ' τὸ τρέφει μὲ πολὺ ἐνδιαφέρον καὶ τὸ περιθάλπει, τρέφει καλὰ καὶ τὴν περιθάλπει, καθὼς καὶ ὁ Κύριος
ἐκτρέφει καὶ θάλπει αὐτήν, ὅπως καὶ ὁ Κύριος τρέφει καὶ περιθάλπει τὴν τρέφει καὶ περιθάλπει τὴν Ἐκκλησίαν.
καθὼς καὶ ὁ Κύριος τὴν Ἐκκλησίαν του, ποὺ εἶναι σῶμα του.
ἐκκλησίαν·
5,30 ὅτι μέλη ἐσμὲν τοῦ 30 Διότι πράγματι ἡμεῖς οἱ πιστοί, ποὺ ἀποτελοῦμε 30 Καὶ ἐπιμελεῖται ὁ Κύριος τὴν Ἐκκλησίαν, διότι ἡμεῖς,
σώματος αὐτοῦ, ἐκ τῆς σαρκὸς τὴν Ἐκκλησίαν, εἴμεθα μέλη ἀπὸ τὴν σάρκα του καὶ ποὺ τὴν ἀποτελοῦμεν, εἴμεθα μέλη τοῦ σώματός του, ἀπὸ
αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἀστέρων ἀπὸ τὰ ὀστᾶ του, κατὰ τὸν τύπον τῆς Εὔας, ποὺ ἦτο τὴν σάρκα του καὶ ἀπὸ τὰ ὀστᾶ του, ὅπως ἄλλοτε ἡ Εὔα
αὐτοῦ· ἀπὸ τὰ ὀστὰ καὶ τὴν σάρκα τοῦ Ἀδάμ. ἦτο ἀπὸ τὰ ὀστᾶ καὶ τὴν σάρκα τοῦ Ἀδάμ.
5,31 ἀντὶ τούτου καταλείψει 31 Δι' αὐτὸ καὶ ὁ Ἀδάμ, ὅταν εἶδε τὴν Εὔα, εἶπε 31 Ἐπειδὴ δὲ αὐτὴ ἦτο ἡ καταγωγὴ τῆς Εὔας καὶ τόσον
ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ φωτιζόμενος ἀπὸ τὸν Θεόν· <ἕνεκα τούτου θὰ στενὸς ὁ σύνδεσμός της πρὸς τὸν Ἀδάμ, ἕνεκα τούτου,
καὶ τὴν μητέρα καὶ ἐγκαταλείψῃ ὁ ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα ὅπως ἀναφέρεται εἰς τὴν Γραφήν, θὰ ἐγκαταλείψῃ ὁ
προσκοληθήσεται πρὸς τὴν αὐτοῦ καὶ θὰ προσκολληθῇ πρὸς τὴν γυναῖκα του καὶ ἄνθρωπος τὸν πατέρα του καὶ τὴν μητέρα καὶ θὰ
γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ θὰ εἶναι οἱ δύο εἰς σάρκαν μίαν>. προσκολληθῇ πρὸς τὴν γυναῖκα του καὶ θὰ εἶναι οἱ δύο
δύο εἰς σάρκα μίαν. ἐνωμένοι εἰς ἕνα σῶμα.
5,32 Τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα 32 Αὐτά ποὺ εἶχεν εἴπει τότε ὁ Ἀδάμ, ἀναφέρονται 32 Ἡ ἀλήθεια δὲ αὐτὴ περὶ τῆς Ἐκκλησίας, ποὺ ἕως τώρα
ἐστίν, ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν ἀλληγορικῶς εἰς τὸν Χριστὸν καὶ τὴν Ἐκκλησίαν καὶ ἦτο ἄγνωστον μυστήριον καὶ μᾶς ἀπεκαλύφθη ἀπὸ τὸν
καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. ἦσαν ἕως τώρα ἄγνωστον ἀποκεκρυμμένον Θεόν, εἶναι μεγάλης σημασίας. Λέγω δὲ τοῦτο
μυστήριον μεγίστης σπουδαιότητος. Ἐγώ, λοιπόν, ἀναφερόμενος εἰς τὴν πνευματικὴν ἕνωσιν τοῦ Χριστοῦ
λέγω, ὅτι ἡ ἀλήθεια τὴν ὁποίαν προφητικῶς εἶπεν ὁ καὶ τῆς Ἐκκλησίας. Ὅ,τι δηλαδὴ ἐλέχθη εἰς τὴν ἀρχὴν τῆς
Ἀδάμ, ἀναφέρεται εἰς τὴν πνευματικὴν ἕνωσιν τοῦ δημιουργίας περὶ τοῦ ἀνδρὸς καὶ τῆς γυναικός, τὸ αὐτὸ
Χριστοῦ καὶ τῆς Ἐκκλησίας. ἐπληρώθη καὶ ἐπραγματοποιήθη διὰ τῆς μυστικῆς

29/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἑνώσεως τοῦ Χριστοῦ καὶ τῆς Ἐκκλησίας.
5,33 Πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ καθ' 33 Παρ' ὅλην τὴν ἀλληγορίαν, ποὺ κρύπτουν οἱ λόγοι 33 Τὸ ὅτι δὲ ἡ ἕνωσις τοῦ ἀνδρὸς καὶ τῆς γυναικὸς ἐν τῷ
ἕνα ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ τοῦ Ἀδάμ, δὲν παύουν νὰ ἔχουν ἰσχὺν καὶ διὰ τοὺς γάμῳ ὑπῆρξε μόνον εἰκὼν τῆς ἑνώσεως τοῦ Χριστοῦ μὲ τὴν
γυναῖκα οὕτως ἀγαπάτω ὡς συζύγους. Δι' αὐτὸ καὶ ὁ καθένας ἀπὸ σᾶς ἂς ἀγαπᾷ Ἐκκλησίαν, δὲν ἐλαττώνει τὰς ὑποχρεώσεις κάθε ἀνδρὸς
ἑαυτόν, ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὴν γυναῖκα του ἔτσι ἀκριβῶς, ὅπως ἀγαπᾷ τὸν πρὸς τὴν γυναῖκα του. Ἀλλὰ καὶ καθένας ἀπὸ σᾶς, ὅσοι
τὸν ἄνδρα. ἑαυτόν του. Ἡ δὲ γυναῖκα νὰ σέβεται καὶ νὰ τιμᾷ τὸν εἶσθε νυμφευμένοι, ἂς ἀγαπᾷυτὴν γυναῖκα τοῦ ἀκριβῶς
ἄνδρα. ἔτσι, ὅπως ἀγαπᾷ τὸν ἑαυτόν του. Ἡ δὲ γυναῖκα
παραγγέλλω νὰ σέβεται καὶ νὰ τιμᾷ τὸν ἄνδρα της.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6Ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ


Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
6,1 Τὰ τέκνα ὑπακούετε τοῖς Τὰ τέκνα νὰ ὑπακούετε εἰς τοὺς γονεῖς σας εἰς κάθε Τὰ τέκνα νὰ ὑπακούετε εἰς τοὺς γονεῖς σας σύμφωνα μὲ τὸ
γονεῦσιν ὑμῶν ἐν Κυρίῳ· τι, ποὺ εἶναι σύμφωνον μὲ τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου· θέλημα τοῦ Κυρίου. Διότι τοῦτο εἶναι δίκαιον.
τοῦτο γάρ ἐστι δίκαιον. διότι τοῦτο εἶναι κατὰ Θεὸν καὶ κατὰ φύσιν δίκαιον.
6,2 Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ 2 Ἄλλωστε ἡ πρώτη ἐντολὴ εἰς τὸν δεκάλογον τοῦ 2 Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα. Ἡ ἐντολὴ αὐτὴ εἶναι
τὴν μητέρα, ἥτις ἐστὶν ἐντολὴ Μωϋσέως, ποὺ συνοδεύεται μὲ ὑπόσχεσιν ἀμοιβῆς ἡ πρώτη εἰς τὸν δεκάλογον, ποὺ συνοδεύεται μὲ ὑπόσχεσιν
πρώτη ἐν ἐπαγγελίᾳ, εἶναι αὐτή· <τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα ἀνταμοιβῆς. Διότι έν συνεχείᾳ λέγει ἡ Γραφή·
σου,
6,3 ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ 3 διὰ νὰ ἔλθουν ὅλα καλὰ εἰς τὴν ζωήν σου καὶ διὰ 3 διὰ νὰ εὕρῃς καλὸν καὶ εὐτυχήσῃς καὶ διὰ νὰ ζήσης
μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς. νὰ ζήσῃς μακρὸν καὶ χαρούμενον χρόνον εἰς τὴν μακρὸν χρόνον ἐπὶ τῆς γῆς.
γῆν>.
6,4 Καὶ οἱ πατέρες μὴ 4 Καὶ οἱ πατέρες προσέχετε νὰ μὴ ἐξερεθίζετε καὶ νὰ 4 Καὶ οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε καὶ μὴ κινῆτε εἰς θυμὸν καὶ
παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, μὴ ἐξωθῆτε εἰς θυμὸν καὶ ὀργὴν τὰ τέκνα σας, ἀλλὰ ὀργὴν τὰ τέκνα σας, ἀλλ’ ἀνατρέφετέ τα ἐπιμελῶς μὲ
ἀλλ' ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν ἀνατρέφετε αὐτὰ μὲ παιδαγωγίαν καὶ συμβουλὴν παιδαγωγίαν καὶ νουθεσίαν σύμφωνον μὲ τὸ θέλημα τοῦ
παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου. σύμφωνον μὲ τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου. Κυρίου.

30/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
6,5 Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε τοῖς 5 Οἱ δοῦλοι νὰ ὑπακούετε εἰς τοὺς κατὰ σάρκα 5 Οἱ δοῦλοι νὰ ὑπακούετε εἰς τοὺς κατὰ σάρκα κυρίους μὲ
κυρίοις κατὰ σάρκα μετὰ κυρίους σας μὲ φόβον καὶ τρόμον, μὲ εὐθύτητα καὶ φόβον καὶ τρόμον, μὲ εὐθύτητα καὶ εἰλικρίνειαν τῆς καρδίας
φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι εἰλικρίνειαν τῆς καρδίας σας, σὰν νὰ ὑπακούετε εἰς σας, σὰν νὰ ὑπακούετε εἰς τὸν Χριστόν.
τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ τὸν Χριστόν.
Χριστῷ,
6,6 μὴ κατ' ὀφθαλμοδουλίαν 6 Ὄχι δὲ μὲ ὑποκριτικὴν ἐξωτερικὴν ὑποταγήν, ποὺ 6 Ὄχι μὲ δουλείαν πλαστήν, ποὺ γίνεται μόνον γιὰ τὰ ματία,
ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ' ὥς γίνεται ἔτσι γιὰ τὰ μάτια καὶ ἐφ' ὅσον σᾶς βλέπουν ἐφ’ ὅσον σᾶς βλέπουν οἱ κύριοι, ὅπως κάνουν αὐτοί, ποὺ
δοῦλοι τοῦ Χριστοῦ, ποιοῦντες οἱ κύριοί σας, ὅπως κάμνουν αὐτοὶ ποὺ ἐπιδιώκουν ζητοῦν νὰ ἀρέσουν εἰς ἀνθρώπους, ἀλλ’ ὡς δοῦλοι τοῦ
τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ἐκ ψυχῆς, νὰ ἀρέσουν εἰς τοὺς ἀνθρώπους, ἀλλὰ νὰ ὑπακούετε Χριστοῦ ἐκτελοῦντες τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ἀπὸ μέσα ἀπὸ τὴν
σὰν δοῦλοι τοῦ Χριστοῦ, πράττοντες τὸ θέλημα τοῦ ψυχήν σας, μὲ εἰλικρίνειαν καὶ προθυμίαν,
Θεοῦ μὲ ὅλην σας τὴν ψυχήν·
6,7 μετ' εὐνοίας δουλεύοντες 7 μὲ τὴν καλὴν καὶ εὐμενῆ διάθεσιν, σὰν νὰ 7 μὲ ἐνδιαφέρον καὶ καλὴν διάθεσιν, σὰν νὰ δουλεύετε εἰς
ὡς τῷ Κυρίῳ καὶ οὐκ ὑπηρετῆτε τὸν Κύριον καὶ ὄχι ἀνθρώπους. τὸν Κύριον καὶ ὄχι εἰς ἀνθρώπους.
ἀνθρώποις,
6,8 εἰδότες ὅτι ὃ ἐάν τι 8 Νὰ ξέρετε δὲ ὅτι ἐκεῖνο τὸ ἀγαθόν, ποὺ θέλει 8 Νὰ ξεύρετε δέ, ὅτι ὁποιονδήποτε καλὸν κάμῃ κάθε
ἕκαστος ποιήσῃ ἀγαθόν, πράξει κάθε ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θὰ πάρῃ πάλιν ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θὰ πάρῃ πάλιν ἀπὸ τὸν Κύριον, ὁ
τοῦτο κομιεῖται παρὰ τοῦ ἀπὸ τὸν Κύριον ἀνταμειβόμενος δι' αὐτό, εἴτε δοῦλος ὁποῖος θὰ τὸν ἀνταμείψῃ δι’ αὐτὸ εἴτε δοῦλος εἶναι εἴτε
Κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε εἶναι εἴτε ἐλεύθερος. ἐλεύθερος.
ἐλεύθερος.
6,9 Καὶ οἱ κύριοι τὰ αὐτὰ 9 Καὶ οἱ κύριοι κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον νὰ 9 Καὶ οἱ κύριοι νὰ κάνετε τὰ ἴδια πρὸς αὐτούς, νὰ φέρεσθε
ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες συμπεριφέρεσθε πρὸς τοὺς δούλους σας μὲ δηλαδὴ πρὸς τοὺς δούλους σας μὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς
τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ καλωσύνην καὶ μὲ ἀγάπην, ἀφίνοντες κατὰ μέρος ἀγάπης καὶ εὐνοίας, μὲ τὸ ὁποῖον ὀφείλουν νὰ σᾶς
ὑμῶν αὐτῶν ὁ Κύριός ἐστιν ἐν τὰς ἀπειλὰς καὶ τὰς τιμωρίας. Νὰ γνωρίζετε δὲ ὅτι ὑπηρετοῦν καὶ ἐκεῖνοι. Νὰ ἀποφεύγετε τὴν ἀπειλὴν καὶ τὴν
οὐρανοῖς καὶ προσωποληψία καὶ σεῖς οἱ ἴδιοι ἔχετε ὡς ἐξουσιαστήν σας τὸν φοβέραν, πολὺ δὲ περισσότερον τὰς τιμωρίας καὶ τὰ
οὐκ ἐστὶ παρ' αὐτῷ. Κύριον, ὁ ὁποῖος εἶναι εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ ὁ ὁποῖος κτυπήματα. Νὰ φέρεσθε δηλαδὴ μὲ ἐπιείκειαν, διότι
δὲν μεροληπτεῖ χαριστικῶς ὑπὲρ κανενός, (ἀλλὰ θὰ ἠξεύρετε, ὅτι καὶ σεῖς οἱ ἴδιοι, ποὺ εἶσθε κύριοί των, ἔχετε

31/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ἀποδώσῃ εἰς τὸν καθένα τὸ πρέπον εἴτε δοῦλος εἶναι Κύριον εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ δὲν μεροληπτεῖ οὔτε χαρίζεται
αὐτὸς εἴτε ἐλεύθερος). αὐτὸς ἀναλόγως τῶν προσώπων, ἀλλὰ θὰ ἀποδώσῃ εἰς τὸν
καθένα τὸ δίκαιον, εἴτε δοῦλος εἶναι οὖτος εἴτε κύριος.
6,10 Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί μου, 10 Λοιπόν, ἀδελφοί μου, γίνεσθε ἰσχυροὶ καὶ δυνατοὶ 10 Ἡ προτροπὴ δέ, ποὺ μένει νὰ σᾶς κάμω, ἀδελφοί μου,
ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ καὶ πνευματικῶς διὰ τοῦ Κυρίου καὶ διὰ τῆς εἶναι. Ἐνισχύεσθε μὲ τὴν δύναμιν, ποὺ δίδει ἡ μετὰ τοῦ
ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος ἀκατανικήτου αὐτοῦ δυνάμεως. Κυρίου κοινωνία σας καὶ ποὺ πηγάζει ἀπὸ τὴν κραταιὰν
αὐτοῦ. ἰσχύν του.
6,11 Ἐνδύσασθε τὴν 11 Ἐνδυθῆτε ὅλα τὰ ὅπλα τοῦ Θεοῦ, διὰ νὰ ἠμπορῆτε 11 Ἐνδυθῆτε ὁλόκληρον τὸν ὁπλισμόν, μὲ τὸν ὁποῖον ὁ Θεὸς
πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ πρὸς τὸ νὰ ἀντισταθῆτε εἰς τὰς δολίας καὶ πονηρὰς μεθόδους ὁπλίζει τοὺς στρατιώτας του διὰ νὰ δύνασθε νὰ
δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς καὶ παγίδας τοῦ διαβόλου. ἀντιστέκεσθε εἰς τὰ πανοῦργα τεχνάσματα τοῦ διαβόλου.
τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
6,12 ὅτι οὐκ ἐστὶν ἡμῖν ἡ πάλη 12 Διότι ὁ ἀγῶν, ποὺ ἔχομεν ἀναλάβει, δὲν εἶναι 12 Διότι πραγματικῶς δὲν ἔχομεν νὰ παλαίσωμεν πρὸς
πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ ἀγὼν πρὸς ἀνθρώπους μὲ αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ ἀντιπάλους ὁμοίους μας, μὲ αἷμα καὶ σάρκα σὰν τὴν ἰδικήν
πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς πρὸς τὰς πονηρὰς ἀρχὰς καὶ ἐξουσίας, πρὸς τὰ μας. Ἀλλ’ ἡ πάλη καὶ ὁ πόλεμός μας εἶναι πρὸς τὰς ἀρχάς,
ἐξουσίας, πρὸς τοὺς πλήθη τῶν πονηρῶν πνευμάτων, πρὸς τοὺς πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τὰ διαβολικὰ αὐτὰ τάγματα, πρὸς
κοσμοκράτορας τοῦ σκότους καταχθονίους κοσμοκράτορας, ποὺ κυριαρχοῦν ἐπὶ τοὺς κοσμοκράτορας, ποὺ ἄρχουν ἐπὶ τοῦ πλήθους τῶν
τοῦ αἰῶνος τούτου, πρὸς τὰ ἀνθρώπων εὑρισκομένων εἰς τὸ βαθὺ σκότος τοῦ ἀνθρώπων, τῶν βυθισμένων εἰς τὸ ἠθικὸν σκότος, τὸ ὁποῖον
πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν ἁμαρτωλοῦ τούτου αἰῶνος. Ὁ ἀγών μας διεξάγεται ἐπικρατεῖ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦτον. Καλούμεθα να παλαίσωμεν
τοῖς ἐπουρανίοις. ἀναντίον τῶν πνευματικῶν αὐτῶν πονηρῶν ὄντων πρὸς τὰ πνευματικὰ ὄντα, τὰ ὁποῖα εἶναι γεμᾶτα πονηρίαν
καὶ γίνεται χάριν τῆς κληρονομίας τῆς βασιλείας καὶ τὰ ὁποῖα κατοικοῦν εἰς τοὺς ὁρίζοντας, ποὺ εἶναι ἐπάνω
τῶν οὐρανῶν. ἀπὸ τὸν ἀέρα.
6,13 Διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν 13 Διὰ τοῦτο πάρετε ἐπάνω σας ὅλα τὰ ὅπλα, ποὺ 13 Διότι λοιπὸν ὁ ἀγὼν εἶναι φοβερός, δι’ αὐτὸ πάρετε ἐπάνω
πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ, ἵνα δίνει ὁ Θεός, διὰ νὰ ἠμπορέσετε νὰ ἀντισταθῆτε σας τὴν πανοπλίαν, ποὺ δίδει ὁ Θεός, διὰ νὰ ἠμπορέσετε νὰ
δυνηθῆτε ἀντισταθῆναι ἐν τῇ κατὰ τὴν ἡμέραν τῶν πονηρῶν πειρασμῶν καὶ ἀντισταθῆτε κατὰ τὴν ἡμέραν, ποὺ ὀ πειρασμός σας
ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κινδύνων, καὶ ἀφοῦ ἐκτελέσετε μὲ κάθε ἀκρίβειαν προσβάλλει μὲ δύναμιν, καὶ ἀφοῦ ἐκτελέσετε ἐπακριβῶς
κατεργασάμενοι στῆναι. ὅλα τὰ καθήκοντά σας καὶ νικήσετε, νὰ σταθῆτε ὅλα τὰ καθήκοντά σας να σταθῆτε εἰς τὴν θέσιν σας καὶ νᾲ

32/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
σταθερὰ εἰς τὴν θέσιν σας. τὴν κρατήσετε καλά.
6,14 Στῆτε οὖν περιζωσάμενοι 14 Σταθῆτε, λοιπόν, ἀκλόνητοι εἰς τὸν ἀγῶνα αὐτόν, 14 Σταθῆτε λοιπὸν εἰς τὴν παράταξιν τοῦ ἀγῶνος, ἀφοῦ
τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ, ἀφοῦ ζωσθῆτε τὴν ἀλήθειαν, ὡσὰν τὴν ζώνην ποὺ ζωσθῆτε ὡς ἄλλην ζώνην τὴν ἀλήθειαν, ὥστε ὁ ἐκ τῆς
καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα σφίγγουν εἰς τὴν μέσην των οἱ πολεμισταί, διὰ νὰ ἀληθείας φωτισμὸς νὰ σᾶς δίδῃ πνευματικὴν δύναμιν καὶ
τῆς δικαιοσύνης, εἶναι εὐκίνητοι, καὶ ἐνδυθῆτε σὰν ἄλλον θώρακα τὴν εὐκινησίαν. Καὶ ἐνδυθῆτε ὡς ἄλλον θώρακα τὴν
δικαιοσύνην, διὰ νὰ εἶσθε ἀπρόσβλητοι ἀπὸ τὰ βέλη δικαιοσύνην, ὥστε να εἶσθε ἀπλήγωτοι ἀπὸ κάθε βέλος
τῆς ἀδικίας καὶ τῆς ἰδιοτελείας. ἀδικίας καὶ να μὴ παρασύρεσθε εἰς κανένα ἄδικον ἔργον
κατὰ τοῦ πλησίον.
6,15 καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς 15 Καὶ ὅπως οἱ πολεμισταὶ φοροῦν εἰς τὰ πόδια των 15 Καὶ φορέσατε εἰς τοὺς πόδας ὡς ἄλλα ὑποδήματα, ποὺ
πόδας ἐν ἐτοιμασίᾳ τοῦ ὑποδήματα, διὰ νὰ τρέχουν μὲ ἀσφάλειαν καὶ διευκολύνουν νὰ περιπατῇ κανεὶς ἐλεθερα, τὴν ἑτοιμασίαν
εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης, εὐκολίαν, καὶ σεῖς φορέσατε τὴν ἐτοιμασίαν, ποὺ καὶ πρόθυμον δραστηριότητα, τὴν ὁποίαν δίδει εἰς τὴν
ἀπαιτεῖ τὸ Εὐαγγέλιον τῆς εἰρήνης, διὰ νὰ κινῆσθε ψυχὴν ἡ τήρησις τοῦ εὐαγγελίου, ποὺ παρέχει τὴν εἰρήνην.
μὲ ἄνεσιν καὶ δραστηριότητα.
6,16 ἐπὶ πᾶσιν ἀναλαβόντες 16 Μαζῆ δὲ μὲ ὅλα αὐτὰ πάρετε ἐπάνω σας καὶ 16 Μαζὶ μὲ ὅλα αὐτὰ νὰ πάρετε ἐπάνω σας καὶ νὰ φορέσετε
τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως, ἐν ᾧ κρατεῖτε σταθερὰν σὰν ἄλλην ἀσπίδα τὴν πίστιν, μὲ σὰν ἄλλην μακρὰν ἀσπίδα, ποὺ θὰ σᾶς σκεπάζῃ
δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ τὴν ὁποίαν θὰ ἠμπορέσετε νὰ ἐξουδετερώσετε καὶ ὁλοκλήρους, τὴν πίστιν, μὲ τὴν ὁποίαν θὰ ἠμπορέσετε νὰ
πονηροῦ τὰ πεπυρωμένα σβήσετε ὅλους τοὺς φλογοβόλους πειρασμοὺς τοῦ σβήσετε ὅλους τοὺς καυστικοὺς πειρασμοὺς τοῦ πονηροῦ,
σβέσαι· πονηροῦ, ποὺ ὁμοιάζουν μὲ πύρινα βέλη. ποὺ ὁμοιάζουν μὲ βέλη πύρινα.
6,17 καὶ τὴν περικεφαλαίαν 17 Καὶ δεχθῆτε σὰν ἄλλην περικεφαλαίαν τὴν 17 Καὶ νὰ δεχθεῖτε σὰν ἄλλην περικεφαλαίαν τὴν ἐλπίδα
τοῦ σωτηρίου δέξασθε, καὶ πεποίθησιν τῆς σωτηρίας (διὰ νὰ ἀσφαλίζετε καὶ τῆς σωτηρίας ὥστε, ὅπως ἡ περικεφαλαία προστατεύει τὴν
τὴν μάχαιραν τοῦ Πνεύματος, προφυλάσσετε ἔτσι τὸν νοῦν σας ἀπὸ λογισμοὺς κεφαλὴν τοῦ στρατιώτου, ἔτσι καὶ οἱ ἀγαθοὶ καὶ χαρούμενοι
ὅ ἐστι ρῆμα Θεοῦ, ἀμφιβολίας). Πάρετε καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ Ἁγίου λογισμοί, ποὺ ἐμβάλλει ἡ χριστιανικὴ ἐλπίς, νὰ
Πνεύματος, ἡ ὁποία εἶναι ὁ ἄδολος καὶ φωτεινὸς περιφρουροῦν τὴν διάνοιάν σας. Πάρετε καὶ τὴν μάχαιραν,
λόγος τοῦ Θεοῦ. ποὺ δίδει τὸ Πνεῦμα καὶ ἡ ὁποία εἶναι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ.
6,18 διὰ πάσης προσευχῆς καὶ 18 Νὰ παρακαλῆτε δὲ μὲ κάθε προσευχὴν καὶ δέησιν 18 Ἀλλὰ καὶ μὲ ὅλον αὐτὸν τὸν ὁπλισμόν, ποὺ θὰ φέρετε,

33/35
δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν τὸν Κύριον νὰ σᾶς βοηθήσῃ, διὰ νὰ ἀξιοποιήσετε τὸν πάλιν ἀπὸ τὴν θείαν δύναμιν καὶ βοήθειαν νὰ ἐξαρτᾶτε τὴν

Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης


παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ πνευματικὸν αὐτὸν ὁπλισμόν, προσευχόμενοι εἰς νίκην σας. Νὰ παρακαλῆτε λοιπὸν τὸν Θεόν μὲ πᾶν εἶδος
εἰς αὐτὸ τοῦτο ἀγρυπνοῦντες κάθε καιρὸν μὲ τὸν φωτισμὸν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. προσευχῆς καὶ αἰτήσεως· καὶ νὰ προσεύχεσθε εἰς κάθε
ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ Νὰ ἐπιμένετε δὲ πολὺ εἰς αὐτὸ τοῦτο τὸ ἔργον τῆς καιρὸν μὲ τὸν φωτισμὸν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. Νὰ
δεήσει περὶ πάντων τῶν προσευχῆς. Νὰ εἶσθε ἄγρυπνοι μὲ κάθε ἐπιμένετε δὲ εἰς αὐτὸ τοῦτο τὸ ἔργον τῆς προσευχῆς καὶ νὰ
ἁγίων, ἐγκαρτέρησιν καὶ μὲ δέησιν δι' ὅλους γενικῶς τοὺς εἶσθε ἄγρυπνοι μὲ κάθε δυνατὴν ἐμμονὴν καὶ δέησιν δι’
Χριστιανούς. ὅλους τοὺς Χριστιανούς.
6,19 καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι 19 Ἰδιαιτέρως σᾶς παρακαλῶ νὰ προσεύχεσθε καὶ 19 Καὶ ἰδιαιτέρως νὰ προσεύχεσθε ὑπὲρ ἑμοῦ, διὰ νὰ μοῦ
δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ ὑπὲρ ἐμοῦ, νά μοῦ δοθῇ ἀπὸ τὸν Θεὸν ἡ ἱκανότης νὰ δοθῇ ἀπὸ τὸν Θεόν σοφία διὰ να ὁμιλῶ καταλλήλως καὶ
στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ ὁμιλῶ μὲ δύναμιν καὶ κατάλληλον τρόπον, διὰ νὰ πρεπόντως· να μοῦ ἀνοίξῃ δηλαδὴ ὁ Θεὸς τὸ στόμα μου διὰ
γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ κάμω γνωστήν, μὲ θάρρος καὶ ἀφοβίαν, τὴν μέχρι νὰ γνωστοποιήσω μὲ παρρησίαν καὶ ἀφοβίαν τὴν μέχρι πρὸ
εὐαγγελίου, πρὸ ὀλίγου κρυμμένην ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους ὀλίγου κρυμμένην, φανερωθεῖσαν δὲ τώρα ὑπὸ τοῦ Θεοῦ
ἀλήθειαν τοῦ Εὐαγγελίου. ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου.
6,20 ὑπὲρ οὗ πρεσβεύω ἐν 20 Διὰ τὴν ἀλήθειαν αὐτὴν τοῦ Εὐαγγελίου εἶμαι 20 Διὰ τὴν ἀλήθειαν αὐτὴν εἶμαι πρεσβευτὴς σταλμένος ἀπὸ
ἀλύσει, ἵνα ἐν αὐτῷ πρεσβευτῆς τοῦ Θεοῦ μεταξὺ τῶν ἀνθρώπων, τὸν Θεόν. Καὶ ὡς στολὴν καὶ ἔμβλημα τοῦ μεγάλου αὐτοῦ
παρρησιάσωμαι ὡς δεῖ μὲ ἁλυσοδεμένος ὅμως κατὰ τὴν περίοδον αὐτήν. Νὰ ἀξιώματός μου φέρω τὴν ἁλυσίδα, μὲ τὴν ὁποίαν εἶμαι
λαλῆσαι. προσεύχεσθε, λοιπόν, διὰ νὰ ὁμιλήσω μὲ θάρρος δεμένος. Νὰ προσεύχεσθε δι’ ἐμὲ διὰ νὰ ὁμιλήσω μὲ
περὶ τοῦ Εὐαγγελίου, ὅπως πρέπει νὰ ὁμιλήσω. παρρησίαν διὰ τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, καθὼς πρέπει
νὰ ὁμιλήσω.
6,21 Ἵνα δὲ εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς τὰ 21 Διὰ νὰ μάθετε δὲ καὶ σεῖς τὰ κατ' ἐμέ, τί δηλαδὴ 21 Διὰ νὰ μάθετε δὲ καὶ σεῖς τὰ ἰδικά μου νέα, τί πράττω
κατ' ἐμέ, τί πράσσω, πάντα πράττω, μολονότι εἶμαι φυλακισμένος, θὰ σᾶς δηλαδή, θὰ σᾶς τὰ καταστήσῃ ὅλα γνωστὰ ὁ Τυχικός, ὁ
ὑμῖν γνωρίσει Τυχικὸς ὁ ἐπισκεφθῇ ὁ Τυχικός, ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ
ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς πιστὸς διάκονος εἰς τὸ ἔργον τοῦ Κυρίου, ὁ ὁποῖος Κυρίου.
διάκονος ἐν Κυρίῳ, καὶ θὰ σᾶς τὰ γνωστοποιήσῃ ὅλα.
6,22 ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς 22 Δι' αὐτὸ ἀκριβῶς ἔστειλα αὐτὸν πρὸς σᾶς, διὰ νὰ 22 Σᾶς τὸν ἔστειλα δι’ αὐτὸν ἀκριβῶς τὸν σκοπόν, διὰ νὰ
αὐτὸ τοῦτο, ἵνα γνῶτε τὰ περὶ μάθετε ἀπὸ αὐτὸν τὰ καθ' ἡμᾶς καὶ νὰ παρηγορήσῃ μάθετε ὅλα τὰ ἰδικά μας καὶ διὰ νὰ παρηγορήσῃ τὰς καρδίας
ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καὶ στηρίξῃ τὰς καρδίας σας, ποὺ εἶναι θλιμμένες ἐξ σας.

34/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καρδίας ὑμῶν. αἰτίας τῆς φυλακίσεώς μου.
6,23 Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ 23 Ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ Πατέρα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ 23 Ἀπὸ τὸν Θεόν δὲ καὶ Πατέρα καὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν
ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ Χριστοῦ ἂς εἶναι εἰς ὅλους τοὺς ἀδελφοὺς εἰρήνη καὶ Χριστὸν εἴθε νὰ δοθοῦν εἰς τοὺς ἀδελφοὺς εἰρήνη καὶ ἀγάπη
Θεοῦ πατρὸς καὶ Κυρίου ἀγάπη μαζῆ μὲ τὴν πίστιν. συντροφευμένη μὲ πίστιν.
Ἰησοῦ Χριστοῦ.
6,24 Ἡ χάρις μετὰ πάντων 24 Ἡ χάρις εἴθε νὰ εἶναι μαζῆ μὲ ὅλους ἐκείνους, ποὺ 24 Ἡ χάρις εἴθε νὰ εἶναι μὲ ὅλους, ὅσοι ἀγαποῦν τὸν Κύριον
τῶν ἀγαπώντων τὸν Κύριον τρέφουν ἁγνὴν καὶ ἄφθαρτον ἀγάπην πρὸς τὸν μας Ἰησοῦν Χριστὸν μὲ ἀγάπην, ποὺ μένει πάντοτε
ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν. Ἀμήν. ἄφθαρτος καὶ αἰωνία. Ἀμήν.
ἀφθαρσίᾳ· ἀμήν.

35/35
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ι.Ν.Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης

You might also like