1/11
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ΑΓΓΑΙΟΣ - 1ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
1,1 Εν τῷ δευτέρῳ ἔτει ἐπὶ Κατὰ τὸ δεύτερον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Κατὰ τὸ δεύτερον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ βασιλιᾶ τῶν Περσῶν Δαρείου
Δαρείου τοῦ βασιλέως, ἐν τῷ Δαρείου, τὴν πρώτην τοῦ ἕκτου μηνός, <Α’ τοῦ Ὑστάσπους> καὶ κατὰ τὴν πρώτην ἡμέραν τοῦ ἕκτου μηνός
μηνὶ τῷ ἕκτῳ, μιᾷ τοῦ μηνός, ὡμίλησεν ὁ Κύριος διὰ μέσου τοῦ <τοῦ Ἰουδαϊκοῦ θρησκευτικοῦ ἔτους> ὡμίλησεν ὁ Κύριος διὰ μέσου τοῦ
ἐγένετο λόγος Κυρίου ἐν χειρὶ προφήτου Ἀγγαίου καὶ εἶπε τὰ ἐξῆς· προφήτου Ἀγγαίου καὶ εἶπε τὰ ἀκόλουθα: <Εἰπὲ πρὸς τὸν <κυβερνήτην
Ἀγγαίου τοῦ προφήτου λέγων· <Εἰπὲ πρὸς τὸν Ζοροβάβελ, τὸν υἱὸν τοῦ τῆς Ἰουδαίας> Ζοροβάβελ, τὸν υἱὸν τοῦ Σαλαθιήλ, ὁ ὁποῖος κατάγεται
εἰπόν πρὸς Ζοροβάβελ τὸν τοῦ Σαλαθιήλ, ποὺ κατάγεται ἀπὸ τὴν φυλὴν ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰούδα, καὶ πρὸς τὸν ἀρχιερέα Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ
Σαλαθιὴλ ἐκ φυλῆς Ἰούδα καὶ Ἰούδα καὶ πρὸς τὸν Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ <ἀρχιερέως> Ἰωσεδέκ, τὰ ἑξῆς:
πρὸς Ἰησοῦν τὸν τοῦ Ἰωσεδὲκ Ἰωσεδέκ, τὸν ἀρχιερέα τὰ ἐξῆς·
τὸν ἱερέα τὸν μέγαν λέγων·
1,2 τάδε λέγει Κύριος 2 Αὐτὰ λέγει πρὸς σᾶς καὶ γνωστοποιεῖ ὁ 2 Αὐτὰ ἀνακοινώνει πρὸς σᾶς ὁ παντοκράτωρ Κύριος· <ὁ λαὸς αὐτός,
παντοκράτωρ λέγων· ὁ λαὸς Κύριος, ὁ παντοκράτωρ. Ὁ ἰσραηλιτικὸς ποὺ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τὴν Βαβυλώνιον αἰχμαλωσίαν, λέγει· δὲν ἔχει
οὗτος λέγουσιν· οὐχ ἥκει ὁ αὐτὸς λαός, ποὺ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τὸν φθάσει ἀκόμη ὁ κατάλληλος χρόνος διὰ τὴν ἀνοικοδόμησιν τοῦ Ναοῦ
καιρὸς τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν τόπον τῆς ἐξορίας του, λέγει· Δὲν ἔχει τοῦ Κυρίου>.
οἶκον Κυρίου. ἔλθει ἀκόμη ὁ κατάλληλος χρόνος διὰ
τὴν ἀνοικοδόμησιν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
1,3 Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου 3 Διὰ μέσου πάλιν τοῦ προφήτου Ἀγγαίου 3 Ὡμίλησε λοιπὸν τότε ὁ Κύριος καὶ ἀπεκάλυψε διὰ τοῦ προφήτου
ἐν χειρὶ Ἀγγαίου τοῦ ὡμίλησεν ὁ Θεὸς ἐναντίον τῶν Ἀγγαίου τὰ ἀκόλουθα, λέγων:
προφήτου λέγων· ραθυμούντων πρὸς ἀνοικοδόμησιν τοῦ
ναοῦ καὶ λέγει·
1,4 εἰ καιρὸς μὲν ὑμῖν ἐστι τοῦ 4 μήπως εἶναι μὲν καιρὸς νὰ μένετε εἰς τὰ 4 <Ὥστε λοιπὸν διὰ σᾶς μὲν τοὺς ἰδίους εἶναι καιρὸς να κατοικῆτε εἰς
οἰκεῖν ἐν οἴκοις ὑμῶν καλοφτιασμένα σπίτια σας, δὲν ἦλθε δὲ τὰ μεγαλοπρεπῆ, θολωτὰ καὶ στολισμένα μὲ πολυτελῆ σκαλίσματα
κοιλοστάθμοις, ὁ δὲ οἶκος καιρὸς νὰ ἐργασθῆτε διὰ τὸν ναὸν καὶ σπίτια σας, δὲν ἦλθεν ὅμως ὁ καιρὸς τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ Ναοῦ;
οὗτος ἐξηρήμωται; ἔτσι ὁ ναὸς αὐτὸς μένει εἰς ἐρείπια; Ὄχι Καὶ ἔτσι ὁ Ναὸς αὐτὸς τοῦ Κυρίου συνεχίζει νὰ παραμένῃ ἐρειπωμένος;
βέβαια. Ἀσφαλῶς ὄχι!
2/11
1,5 Καὶ νῦν τάδε λέγει Κύριος 5 Καὶ τώρα αὐτὰ λέγει Κύριος ὁ 5 Διὰ τοῦτο αὐτὰ λέγει τώρα ὁ παντοκράτωρ Κύριος σκεφθῆτε ὀρθὰ καὶ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
παντοκράτωρ· τάξατε δὴ παντοκράτωρ· ἐξετάσατε μέσα εἰς τὰς λογικά, γίνετε κριταὶ τῶν ἔργων καὶ τῆς διαγωγῆς σας, στοχασθῆτε εἰς
καρδίας ὑμῶν εἰς τὰς ὁδοὺς καρδίας σας τοὺς δρόμους, τοὺς ὁποίους ὅσα σᾶς συμβαίνουν.
ὑμῶν. ἀκολουθεῖτε.
1,6 Ἐσπείρατε πολλὰ καὶ 6 Ἐσπείρατε πολὺν σπόρον καὶ 6 Ἐκοπιάσατε καὶ ἐσπείρατε πολὺν σπόρον, ἐθερίσατε ὅμως ὀλίγον
εἰσηνέγκατε ὀλίγα, ἐφάγετε ἐμαζέψατε ὀλίγον καρπόν. Ἐφάγατε καὶ καρπὸν ἐφάγατε, ἀλλὰ δὲν ἐχορτάσατε· ἤπιατε κρασί, ἀλλὰ δὲν τὸ
καὶ οὐκ εἰς πλησμονήν, ἐπίετε δὲν ἐχορτάσατε, ἐπίετε οἶνον καὶ δὲν ἀπολαύσατε καὶ δὲν ἐμεθύσατε· ἐντυθήκατε, ἀλλὰ δὲν ζεσταθήκατε μὲ
καὶ οὐκ εἰς μέθην, εὑρήκατε ἀνάπαυσιν. Ἐφορέσατε αὐτὰ ποὺ ἐφορέσατε. Ἀλλὰ καὶ ἐκεῖνος, ποὺ συνεκέντρωσε τὸν μισθὸν
περιεβάλεσθε καὶ οὐκ ἐνδύματα καὶ δὲν ἐζεσταθήκατε ἀπὸ ἢ τὰ κέρδη τοῦ ἐμπορίου του, εἰς τίποτε δὲν ὠφελήθη, ἀφοῦ τὰ
ἐθερμάνθητε ἐν αὐτοῖς, καὶ ὁ αὐτὰ καὶ ἐκεῖνος, ποὺ εἰσέπραξε συνεκέντρωσεν εἰς τρύπιο κομπόδεμα, ἀπὸ τὸ ὁποῖον ἐσκορπίσθησαν!
τοὺς μισθοὺς συνάγων χρήματα, τὰ ἐμάζευσεν εἰς τρυπημένο
συνήγαγεν εἰς δεσμὸν σακκούλι καὶ τὰ ἔχασε.
τετρυπημένον.
1,7 Τάδε λέγει Κύριος 7 Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος ὁ παντοκράτωρ· 7 Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος ὁ παντοκράτωρ· σκεφθῆτε λογικά, μὲ
παντοκράτωρ· θέσθε τὰς Προσέξατε καλὰ τὸ ἐσωτερικόν σας καὶ σωφροσύνην, γίνετε κριταὶ τῆς συμπεριφορᾶς καὶ τῆς διαγωγῆς σας
καρδίας ὑμῶν εἰς τὰς ὁδοὺς τὸν τρόπον τῆς ζωῆς σας· ἀπέναντι τοῦ Κυρίου· ἀναρωτηθῆτε δι' αὐτὰ ποὺ σᾶς συμβαίνουν καὶ
ὑμῶν· προτιμήσατε ὅλων τῶν ἄλλων ἔργων τὴν ἐπιμέλειαν καὶ
ἀνοικοδόμησιν τοῦ ἁγίου Ναοῦ.
1,8 ἀνάβητε εἰς τὸ ὄρος καὶ 8 ἀναβῆτε εἰς τὰ ὄρη, κόψετε ξύλα, 8 Ἀνεβῆτε εἰς τὴν ὀρεινὴν δασώδη περιοχὴν καὶ κόψετε τὰ κατάλληλα
κόψατε ξύλα καὶ ἀνοικοδομήσατε τὸν ναόν. Ἐγὼ δὲ θὰ τὸν ξύλα καὶ ἀνοικοδομήσατε τὸν ἐρειπωμένον Ναόν· ἐγὼ δὲ θὰ
οἰκοδομήσατε τὸν οἶκον, καὶ περιβάλω μὲ εὐμένειαν καὶ ἀγάπην καὶ εὐχαριστηθῶ καὶ θὰ εὐαρεστηθῶ εἰς αὐτόν, θὰ ἀνυμνηθῶ καὶ θὰ
εὐδοκήσω ἐν αὐτῷ καὶ θὰ δοξασθῶ εἰς αὐτόν, εἶπεν ὁ Κύριος. δοξασθῶ εἰς αὐτόν, εἶπεν ὁ Κύριος.
ἐνδοξασθήσομαι, εἶπε Κύριος.
1,9 Ἐπεβλέψατε εἰς πολλά, καὶ 9 Ἀπεβλέψατε καὶ ὑπελογίσατε ὅτι θὰ 9 Ὑπελογίσατε ὅτι θὰ συγκεντρώσετε πολλὰ εἰσοδήματα· οἱ ἐλπίδες
ἐγένετο ὀλίγα· καὶ εἰσηνέχθη ἀποκτήσετε πολλὰ εἰσοδήματα· καὶ ὅμως σας ὅμως διεψεύσθησαν, διότι ἐσυναθροίσατε ὀλίγα· μετεφέρατε τὴν
εἰς τὸν οἶκον, καὶ ἐξεφύσησα ἦσαν ὀλίγα. Τὰ μετεφέρατε ὅλα εἰς τὸν συγκομιδὴν εἰς τὰ σπίτια σας, ἀλλὰ δὲν τὰ ἀπολαύσατε, διότι μὲ ἕνα
αὐτά. Διὰ τοῦτο τάδε λέγει οἶκον σας, καὶ ἐγὼ μὲ ἕνα φύσημα τὸ δυνατὸν φύσημα τὰ ἐσκόρπισα. Διὰ τοῦτο αὐτὰ λέγει ὁ παντοκράτωρ
3/11
Κύριος παντοκράτωρ· ἀνθ' ὧν διεσκόρπισα. Διὰ τοῦτο αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος· Ἐπειδή, καθ’ ἐν χρόνον ὁ Ναός μου εἶναι ἐρειπωμένος, ὁ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὁ οἶκός μού ἐστιν ἔρημος, ὑμεῖς Κύριος ὁ παντοκράτωρ· Ἐπειδὴ ὁ ναός καθένας ἀπὸ σᾶς εἶναι ἀπησχολημένος πολὺ μὲ τὸ πῶς θὰ
δὲ διώκετε ἕκαστος εἰς τὸν μου μένει ἀκόμη ἔρημος εἰς ἐρείπια, καὶ ἀνοικοδομήσῃ καὶ θὰ διακοσμήσῃ τὸ ἰδικόν του σπίτι,
οἶκον αὐτοῦ, καθένας ἀπὸ σᾶς φροντίζει, πῶς νὰ
οἰκοδομήσῃ τὸ ἰδικόν του σπίτι,
1,10 διὰ τοῦτο ἀνέξει ὁ 10 διὰ τοῦτο ὁ οὐρανὸς θὰ ἀναστείλῃ τὴν 10 διὰ τοῦτο ὁ οὐρανὸς θὰ συγκρατήσῃ τὴν δροσιά του καὶ θὰ
οὐρανὸς ἀπὸ δρόσου, καὶ ἡ γῆ δροσιά του ἀπὸ τὴν γῆν, τὰ δὲ χωράφια ἀναστείλῃ τὴν βροχήν του, τοιουτοτρόπως δὲ ἡ γῆ θὰ γίνῃ ἄγονος καὶ
ὑποστελεῖται τὰ ἐκφόρια σας θὰ ἀναστείλουν τὴν παραγωγήν θὰ κατακρατήσῃ τὴν παραγωγήν της.
αὐτῆς· των.
1,11 καὶ ἐπάξω ρομφαίαν ἐπὶ 11 Θὰ ἐπιφέρω ἔτσι τὴν θλῖψιν τῆς 11 Ἔτσι θὰ καταφέρω ὡσὰν πλατύ, μεγάλο καὶ ἀμφίστομον σπαθὶ τὴν
τὴν γῆν καὶ ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ ἐπὶ ἀνομβρίας εἰς τὴν γῆν σας, εἰς τὰς τιμωρίαν τῆς ἀνομβρίας <τὴν καταστροφήν> ὄχι μόνον εἰς τὴν γῆν, εἰς
τὸν σῖτον καὶ ἐπὶ τὸν οἶνον καὶ πεδιάδας καὶ τὰ ὄρη, εἰς τὰ χωράφια τοῦ τὰ ὅρη, <τὴν ἀκαρπίαν> εἰς τὸ σιτάρι καὶ εἰς τὸ κρασὶ καὶ εἰς τὸ λάδι καὶ
ἐπὶ τὸ ἔλαιον καὶ ὅσα ἐκφέρει σίτου καὶ εἰς τοὺς ἀμπελῶνας, εἰς τὰ εἰς τὰ προϊόντα τῆς γῆς, ἀλλὰ καὶ εἰς τοὺς ἀνθρώπους, ποὺ ἐργάζονται
ἡ γῆ καὶ ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους ἐλαιόδενδρα καὶ εἰς ὅλα τὰ ἄλλα καὶ καλλιεργοῦν τὴν γῆν, καὶ εἰς τὰ ζῶα, ποὺ σᾶς ὑπηρετοῦν, καὶ εἰς
καὶ ἐπὶ τὰ κτήνη καὶ ἐπὶ προϊόντα, ποὺ ἀποφέρει ἡ χώρα διὰ σᾶς ὅλα τὰ κοπιαστικὰ ἔργα τῶν χεριῶν σας>.
πάντας τοὺς πόνους τῶν καὶ διὰ τὰ ζῶα σας καὶ εἰς ὅλα τὰ
χειρῶν αὐτῶν. γεωργικὰ ἔργα τῶν χειρῶν σας.
1,12 Καὶ ἤκουσε Ζοροβάβελ ὁ 12 Ὁ Ζοροβάβελ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαλαθιήλ, 12 Καὶ ὁ κυβερνήτης τῆς Ἰουδαίας, ὁ Ζοροβάβελ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαλαθιήλ, ὁ
τοῦ Σαλαθιὴλ ἐκ φυλῆς Ἰούδα ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, καὶ ὁ Ἰησοῦς, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰούδα, καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἰησοῦς, υἱὸς
καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ἰωσεδὲκ ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωσεδέκ, ὁ ἀρχιερεὺς καὶ ὅλοι τοῦ <ἀρχιερέος> Ἰωσεδέκ, καὶ ὅλοι, ὅσοι εἶχαν ἀπομείνει, μετὰ τὴν
ἱερεὺς ὁ μέγας καὶ πάντες οἱ ὅσοι εἶχαν ἀπομείνει ἀπὸ τὸν αἰχμαλωσίαν, ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἄκουσαν μὲ προσοχὴν τὴν
κατάλοιποι τοῦ λαοῦ τῆς ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἤκουσαν τοὺς λόγους φωνὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ των καὶ τὰ λόγια τοῦ προφήτου Ἀγγαίου,
φωνῆς Κυρίου τοῦ Θεοῦ αὐτῶν αὐτοὺς Κυρίου τοῦ Θεοῦ των, δηλαδὴ ἐπειδὴ ἦσαν βέβαιοι ὅτι τὸν Ἀγγαῖον ἔστειλεν ἐπισήμως πρὸς αὐτοὺς ὁ
καὶ τῶν λόγων τοῦ Ἀγγαίου τοὺς λόγους τοῦ προφήτου Ἀγγαίου, διότι Κύριος καὶ Θεός των καὶ ὁ λαὸς ἐκυριεύθη ἀπὸ ἅγιον καὶ σωτήριον
τοῦ προφήτου, καθότι αὐτὸν ἔστειλεν ὁ Κύριος ὁ Θεός των πρὸς φόβον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
ἐξαπέστειλεν αὐτὸν Κύριος ὁ αὐτούς, καὶ ἐκυριεύθησαν ἀπὸ φόβον
Θεὸς αὐτῶν πρὸς αὐτούς, καὶ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
4/11
ἐφοβήθη ὁ λαὸς ἀπὸ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
προσώπου Κυρίου.
1,13 Καὶ εἶπεν Ἀγγαῖος 13 Ὁ Ἀγγαῖος ὁ προφήτης, ἕνας ἀπὸ τοὺς 13 Καὶ ὁ προφήτης Ἀγγαῖος, ἐπίσημος ἀπεσταλμένος τοῦ Κυρίου, ἔνας
ἄγγελος Κυρίου ἐν ἀγγέλοις ἀγγελιαφόρους τοῦ Κυρίου, εἶπε πρὸς τὸν ἀπὸ τοὺς Προφήτας, τοὺς ἐπισήμους ἀπεσταλμένους τοῦ Κυρίου, εἶπεν
Κυρίου τῷ λαῷ· ἐγώ εἰμι μεθ' λαὸν ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου· Ἐγὼ εἶμαι εἰς τὸν λαόν: <Ἐγὼ εἶμαι μαζί σας, φροντίζων καὶ ἀναπληρῶν κάθε
ὑμῶν, λέγει Κύριος. μαζῆ σας, λέγει ὁ Κύριος. ἀνάγκην σας, λέγει ὁ Κύριος>.
1,14 Καὶ ἐξήγειρε Κύριος τὸ 14 Ὁ Κύριος ἐφώτισε, διήγειρε καὶ 14 Ὁ δὲ Κύριος παρεκίνησε, διήγειρεν, ἔδωκε θάρρος καὶ εἰδικὴν χάριν,
Πνεῦμα Ζοροβάβελ τοῦ ἐνίσχυσε τὸ πνεῦμα τοῦ Ζοροβάβελ, υἱοῦ ἐφώτισε καὶ διέθεσεν εὐμενῶς τὴν ψυχὴν τοῦ Ζοροβάβελ, τοῦ υἱοῦ τοῦ
Σαλαθιὴλ ἐκ φυλῆς Ἰούδα καὶ τοῦ Σαλαθιήλ, ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, Σαλαθιήλ, ποῦ κατήγετο ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰούδα, καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ
τὸ πνεῦμα Ἰησοῦ τοῦ Ἰωσεδέκ καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ Ἰησοῦ, υἱοῦ τοῦ Ἰησοῦ, υἱοῦ τοῦ Ἰωσεδὲκ τοῦ ἀρχιερέως, καὶ τὴν ψυχὴν ὅλων, ὅσοι εἶχαν
τοῦ ἱερέως τοῦ μεγάλου καὶ τὸ Ἰωσεδὲκ τοῦ ἀρχιερέως, ὅπως ἐπίσης καὶ ἀπομείνει, μετὰ τὴν αἰχμαλωσίαν, ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, καὶ
πνεῦμα τῶν καταλοίπων τὸ πνεῦμα τῶν Ἰσραηλιτῶν, οἱ ὁποῖοι τοὺς κατέστησεν ἑτοίμους καὶ προθύμους διὰ τὸ ἔργον· καὶ ὅλοι αὐτοὶ
παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ εἰσῆλθον εἶχαν ἀπομείνει καὶ ἐπανέλθει ἀπὸ τὴν εἰσῆλθαν μὲ ἅγιον ἐνθουσιασμὸν εἰς τὸν ἐγκαταλελειμμένον καὶ
καὶ ἐποίουν ἔργα ἐν τῷ οἴκῳ ἐξορίαν. Καὶ ὅλοι αὐτοὶ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἔρημον χῶρον, ὅπου ἦταν κτισμένος ἄλλοτε ὁ Ναός, καὶ εἰργάζοντο τὰ
Κυρίου παντοκράτορος Θεοῦ περιοχήν, ὅπου ἄλλοτε ὑπῆρχεν ὁ ναός, ἔργα τῆς ἀνοικοδομήσεως εἰς τὸν Ναὸν τοῦ παντοκράτορος Κυρίου τοῦ
αὐτῶν καὶ ἤρχισαν νὰ ἐργάζωνται διὰ τὴν Θεοῦ των.
ἀνοικοδόμησιν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου, τοῦ
παντοκράτορας, τοῦ Θεοῦ των.
1,15 τῇ τετράδι καὶ εἰκάδι τοῦ 15 Αὐτὸ ἔγινε τὴν εἰκοστὴν τετάρτην τοῦ 15 Αὐτὸ συνέβη τὴν εἰκοστὴν τετάρτην <24ην> ἡμέραν τοῦ ἕκτου μηνός
μηνὸς τοῦ ἕκτου, τῷ δευτέρῳ ἕκτου μηνὸς κατὰ τὸ δεύτερον ἔτος τῆς <τοῦ Ἑβραϊκοῦ ἡμερολογίου>, κατὰ τὸ δεύτερον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ
ἔτει, ἐπὶ Δαρείου τοῦ βασιλείας τοῦ Δαρείου. βασιλιᾶ τῶν Περσῶν Δαρείου Α'.
βασιλέως.
ΑΓΓΑΙΟΣ - 2ο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Αρχαίο Κείμενο Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
2,1 Τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ, μιᾷ καὶ Τὴν εἰκοστὴν πρώτην τοῦ ἑβδόμου μηνός, Κατὰ τὴν εἰκοστὴν πρώτην ἡμέραν τοῦ ἑβδόμου μηνὸς τοῦ Ἰουδαϊκοῦ
5/11
εἰκάδι τοῦ μηνός, ἐλάλησε ὡμίλησεν ὁ Κύριος διὰ τοῦ προφήτου θρησκευτικοῦ ἔτους, τοῦ Τισρί, ὡμίλησεν ὁ Κύριος διὰ τοῦ προφήτου
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
Κύριος ἐν χειρὶ Ἀγγαίου τοῦ Ἀγγαίου καὶ εἶπεν· Ἀγγαίου καὶ εἶπε τὰ ἀκόλουθα:
προφήτου λέγων·
2,2 εἰπὸν δή πρὸς Ζοροβάβελ 2 Εἰπέ, λοιπόν, εἰς τὸν Ζοροβάβελ, τὸν 2 <Εἰπὲ λοιπὸν πρὸς τόν <κυβερνήτην τῆς Ἰουδαίας> Ζοροβάβελ, τὸν
τὸν τοῦ Σαλαθιὴλ ἐκ φυλῆς υἱὸν τοῦ Σαλαθιήλ, τὸν ἐκ τῆς φυλῆς τοῦ υἱὸν τοῦ Σαλαθιήλ, ὁ ὁποῖος κατάγεται ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, καὶ
Ἰούδα καὶ πρὸς Ἰησοῦν τοῦ Ἰούδα, καὶ εἰς τὸν ἀρχιερέα Ἰησοῦν, υἱὸν πρὸς τὸν ἀρχιερέα Ἰησοῦν, τὸν υἱὸν τοῦ ,ἀρχιερέως> Ἰωσεδέκ, καὶ
Ἰωσεδὲκ τὸν ἱερέα τὸν μέγαν τοῦ Ἰωσεδέκ, καὶ πρὸς ὅλους τοὺς πρὸς ὅλους, ὅσοι εἶχαν ἀπομείνει ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν μετὰ
καὶ πρὸς πάντας τοὺς ἀπομείναντας αὐτὸ τὴν Βαβυλώνειον τὴν Βαβυλώνιον αἰχμαλωσίαν, τὰ ἀκόλουθα:
καταλοίπους τοῦ λαοῦ λέγων· αἰχμαλωσίαν Ἰουδαίους τὰ ἐξῆς·
2,3 τίς ἐξ ὑμῶν, ὃς εἶδε τὸν 3 Ποῖοι ἀπὸ σᾶς ἐζοῦσαν τότε καὶ εἶχον 3 Πρὶν καταστροφῇ ὁ Ναὸς τοῦ Σολομῶντος, ποῖος ἀπὸ σᾶς ἐζοῦσε, ὁ
οἶκον τοῦτον ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ ἴδει τὸν ναὸν αὐτὸν εἰς ὅλην του τὴν ὁποῖος εἶχεν ἴδει τὸν Ναὸν ἐκεῖνον εἰς τὴν προηγουμένην του δόξαν,
τῇ ἔμπροσθεν; Καὶ πῶς ὑμεῖς προηγουμένην μεγαλοπρέπειαν καὶ λαμπρότητα καὶ μεγαλοπρέπειαν; Καὶ πῶς βλέπετε αὐτόν, ποὺ τώρα
βλέπετε αὐτὸν νῦν καθὼς οὐχ λαμπρότητα; Ἀρκετοί. Καὶ πῶς βλέπετε ἔχομεν ἀνοικοδομήσει; Δὲν σᾶς φαίνεται ὅτι, συγκρινόμενος πρὸς τὸν
ὑπάρχοντα ἐνώπιον ὑμῶν; σεῖς αὐτόν, τὸν ὁποῖον ἡμεῖς τώρα πρῶτον Ναὸν τοῦ Σολομῶντος, ὑστερεῖ καὶ εἶναι ὡσὰν νὰ μὴ ὑπάρχῃ
ἀνοικοδομήσαμεν; Ἐν συγκρίσει πρὸς ἐνώπιόν σας;
ἐκεῖνον δὲν σᾶς φαίνεται, ὡς ἐὰν δὲν
ὑπάρχει ἐνώπιόν μας;
2,4 Καὶ νῦν κατίσχυε, 4 Ἀλλὰ πάρε τώρα θάρρος, Ζοροβάβελ, 4 Ἀλλὰ τώρα πάρε θάρρος καὶ δύναμιν, Ζοροβάβελ, λέγει ὁ Κύριος!
Ζοροβάβελ, λέγει Κύριος, καὶ λέγει ὁ Κύριος. Πάρε θάρρος καὶ δύναμιν, Λάβε θάρρος καὶ δύναμιν, ἀρχιερέα Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ Ἰωσεδέκ! Λάβετε
κατίσχυε, Ἰησοῦ τοῦ Ἰωσεδὲκ ὁ Ἰησοῦ ἀρχιερεῦ, υἱὲ τοῦ Ἰωσεδεκ. Θάρρος θάρρος καὶ δύναμιν, ὅλος ὁ λαὸς τῆς χώρας, λέγει ὁ Κύριος, λάβετε
ἱερεὺς ὁ μέγας, καὶ κατισχυέτω καὶ ἠθικὴν ἐνίσχυσιν ἂς πάρῃ ὅλος ὁ λαὸς θάρρος καὶ ἐργάζεσθε· διότι Ἑγὼ εἶμαι μαζί σας, λέγει ὁ
πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς, λέγει τῆς χώρας, λέγει ὁ Κύριος, καὶ ἐργάζεσθε, Παντοκράτωρ Κύριος,
Κύριος, καὶ ποιεῖτε· διότι μεθ' διότι ἐγὼ εἶμαι μαζῆ σας, λέγει ὁ Κύριος ὁ
ὑμῶν ἐγὼ εἶμι, λέγει Κύριος ὁ παντοκράτωρ.
παντοκράτωρ.
2,5 Καὶ τὸ πνεῦμά μου 5 Τὸ Πνεῦμα μου εἶναι ἀνάμεσά σας, διὰ 5 καὶ τὸ πνεῦμα μου, δηλαδὴ ἡ θεία δύναμις, ἡ χάρις καὶ ἡ κηδεμονία
ἐφέστηκεν ἐν μέσῳ ὑμῶν· νὰ σᾶς ἐνισχύῃ. Ἔχετε, λοιπόν, θάρρος, μου, εἶναι μαζί σας καὶ μεταξύ σας, διὰ νὰ σᾶς ἐνισχύουν· ἔχετε
6/11
θαρσεῖτε, λοιπὸν θάρρος καὶ μὴ λιποψυχεῖτε,
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
2,6 διότι τάδε λέγει Κύριος 6 διότι αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος ὁ 6 διότι αὐτὰ λέγει ὁ Παντοκράτωρ Κύριος: Ἀκόμη μίαν φορὰν ἐγώ θὰ
παντοκράτωρ· ἔτι ἅπαξ ἐγὼ παντοκράτωρ· Καὶ πάλιν διὰ μίαν φορὰν σείσω τὸν ἔναστρον οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ τὴν
σείσω τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ἐγὼ θὰ σείσω τὸν οὐρανόν, τὴν γῆν, τὴν ξηράν·
καὶ τὴν θάλασσαν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ τὴν ξηράν.
ξηράν·
2,7 καὶ συσσείσω πάντα τὰ 7 Θὰ συγκλονίσω ὅλα τὰ ἔθνη· ὅ,τι δὲ 7 καὶ θὰ συγκλονίσω ὅλα τὰ ἔθνη, ὅλα δὲ τὰ πλούτη, οἱ θησαυροί, καὶ
ἔθνη, καὶ ἥξει τὰ ἐκλεκτὰ ὡραῖον καὶ ἐκλεκτὸν ἔχουν ὅλα τὰ ἔθνη γενικῶς κάθε πολύτιμον πρᾶγμα ὅλων τῶν ἐθνῶν, θὰ εἰσρεύσουν
πάντων τῶν ἐθνῶν, καὶ πλήσω θὰ προσκομισθῇ ἐδῶ καὶ θὰ γεμίσω αὐτὸν ἐδῶ· καὶ θὰ γεμίσω τὸν Ναὸν αὐτόν, ποὺ τώρα ἀνοικοδομήσατε, μὲ
τὸν οἶκον τοῦτον δόξης, λέγει τὸν ναὸν ἀπὸ δόξαν, λέγει Κύριος λαμπρότητα καὶ δόξαν, ἕνεκα τοῦ πλούτου ποὺ θὰ συγκεντρωθῇ,
Κύριος παντοκράτωρ. παντοκράτωρ. λέγει ὁ Παντοκράτωρ Κύριος.
2,8 Ἐμὸν τὸ ἀργύριον καὶ ἐμὸν 8 Ἰδικόν μου εἶναι τὸ ἀργύριον, ἰδικόν μου 8 Δὲν σφετερίζομαι <=δὲν κάνω ἰδικά μου> ξένα ἀγαθά· ἰδικόν μου
τὸ χρυσίον, λέγει Κύριος τὸ χρυσίον, λέγει Κύριος παντοκράτωρ. εἶναι τὸ ἀσήμι καὶ ἰδικόν μου εἶναι τὸ χρυσάφι, λέγει ὁ Παντοκράτωρ
παντοκράτωρ. Κύριος.
2,9 Διότι μεγάλη ἔσται ἡ δόξα 9 Δι' αὐτὸ καὶ ἡ σημερινὴ δόξα τοῦ ναοῦ 9 Διότι ὁ σημερινὸς πλοῦτος, ἡ λαμπρότης καὶ ἡ δόξα τοῦ νέου αὐτοῦ
τοῦ οἴκου τούτου ἡ ἐσχάτη τούτου θὰ εἶναι μεγαλυτέρα ἀπὸ τὴν Ναοῦ θὰ ξεπερνοῦν κατὰ πολὺ ἐκείνους τοῦ πρώτου Ναοῦ, λέγει ὁ
ὑπὲρ τὴν πρώτην, λέγει Κύριος δόξαν τοῦ προηγουμένου, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ Κύριος. Καὶ εἰς τὸν τόπον τοῦτον θὰ δώσω εἰρήνην,
παντοκράτωρ· καὶ ἐν τῷ τόπῳ παντοκράτωρ. Εἰς τὸν τόπον αὐτὸν θὰ λέγει ὁ Παντοκράτωρ Κύριος, εἰρήνην ψυχῆς πρὸς ἀνακούφισιν,
τούτῳ δώσω εἰρήνην, λέγει δώσω εἰρήνην, λέγει Κύριος ἐνίσχυσιν καὶ διατήρησιν τοῦ θάρρους εἰς καθένα, ποὺ ἐργάζεται διὰ
Κύριος παντοκράτωρ, καὶ παντοκράτωρ, εἰρήνην ψυχῆς, εἰς ἀμοιβὴν τὸ κτίσιμον καὶ τὴν ἀνοικοδόμησιν τοῦ Ναοῦ αὐτοῦ>.
εἰρήνην ψυχῆς εἰς περιποίησιν καὶ ἰκανοποίησιν ὅλων ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι
παντὶ τῷ κτίζοντι τοῦ εἰργάσθησαν, διὰ νὰ ἀνοικοδομηθῇ ὁ
ἀναστῆσαι τὸν ναὸν τοῦτον. ναὸς αὐτός.
2,10 Τετράδι καὶ εἰκάδι τοῦ 10 Τὴν εἰκοστὴν τετάρτην τοῦ ἐνάτου 10 Κατὰ τὴν εἰκοστὴν τετάρτην ἡμέραν τοῦ ἐνάτου μηνὸς τοῦ
ἐνάτου μηνός, ἔτους δευτέρου, μηνὸς τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς βασιλείας Ἰουδαϊκοῦ θρησκευτικοῦ ἔτους, τοῦ Κισλεῦ, τοῦ δευτέρου ἔτους τῆς
ἐπὶ Δαρείου, ἐγένετο λόγος τοῦ Δαρείου, ὡμίλησε πάλιν ὁ Κύριος βασιλείας τοῦ βασιλιᾶ τῶν Περσῶν Δαρείου <Α' τοῦ Ὑστάσπους>, ὁ
Κυρίου πρὸς Ἀγγαῖον τὸν πρὸς τὸν προφήτην Ἀγγαῖον καὶ εἶπεν· Κύριος ὡμίλησε πάλιν πρὸς τὸν προφήτην Ἀγγαῖον καὶ τοῦ εἶπεν:
7/11
προφήτην λέγων·
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
2,11 τάδε λέγει Κύριος 11 Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος ὁ παντοκράτωρ: 11 <Αὐτὰ λέγει ὁ Παντοκράτωρ Κύριος· <Ἐρώτησε καὶ ζήτησε
παντοκράτωρ· ἐπερώτησαν δὴ Ἐρώτησε, λοιπόν, τοὺς ἱερεῖς σχετικῶς μὲ συμβουλὴν ἀπὸ τοὺς ἱερεῖς, σχετικὴν μὲ τὴν ἑρμηνείαν τοῦ Νόμου:
τοὺς ἱερεῖς νόμον λέγων· τὸν Νόμον καὶ εἰπὲ εἰς αὐτούς:
2,12 ἐὰν λάβῃ ἄνθρωπος κρέας 12 Ἐὰν ἕνας ἄνθρωπος μὲ τὸ ἄκρον τοῦ 12 Ἐὰν κάποιος ἄνθρωπος μὲ τὸ ἄκρον τοῦ ἐπανωφορίου του λάβῃ
ἅγιον ἐν τῷ ἄκρῳ τοῦ ἱματίου ἱματίου του πάρῃ κρέας ἅγιον, κρέας ποὺ κρέας, τὸ ὁποῖον ἔχει ἁγιασθῇ ἀπὸ τὶς θυσίες, ποὺ προσεφέρθησαν
αὐτοῦ καὶ ἄψητοι τὸ ἄκρον τοῦ ἔχει προσφερθῆ πρὸς τὸν Θεόν, καὶ τὸ εἰς τὸν Θεόν, ἐγγίσῃ δὲ τὸ ἄκρον αὐτὸ τοῦ ἐπανωφορίου του ψωμὶ ἢ
ἱματίου αὐτοῦ ἄρτου ἢ ἄκρον τοῦ ἱματίου του ἐγγίσῃ ἄρτον ἢ φαγητὸν μαγειρευμένον ἢ κρασὶ ἢ λάδι ἢ ὁποιοδήποτε φαγώσιμον, τὸ
ἐψήματος ἢ οἴνου ἢ ἐλαίου ἢ φαγητόν τι βραστὸν ἢ ψητόν, ἢ οἶνον ἢ πρᾶγμα αὐτὸ θὰ ἁγιασθῇ;>. Οἱ ἱερεῖς ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν: <Ὄχι!>
παντὸς βρώματος, εἰ ἔλαιον, ἢ κάτι ἄλλο φαγώσιμον θὰ
ἁγιασθήσεται; Καὶ ἁγιασθῇ αὐτὸ τὸ πρᾶγμα; Οἱ ἱερεῖς
ἀπεκρίθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ ἀπήντησαν· ὄχι.
εἶπαν· οὔ.
2,13 Καὶ εἶπεν Ἀγγαῖος· ἐὰν 13 Ὁ Ἀγγαῖος τοὺς ἠρώτησε πάλιν· ἐὰν 13 Κατόπιν ὁ Ἀγγαῖος ἐρώτησε τοὺς ἱερεῖς: <Ἐὰν κάποιος ἄνθρωπος,
ἅψηται μεμιασμένος ἕνας μολυσμένος κατὰ τὸν Νόμον καὶ ποὺ εἶναι σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον μολυσμένος καὶ ἀκάθαρτος, ἐπειδὴ
ἀκάθαρτος ἐπὶ ψυχῇ ἐπὶ ἀκάθαρτος ἐγγίσῃ κάτι ἀπὸ τὰ ἀνωτέρω ἄγγισε πτῶμα νεκροῦ, ἐγγίσῃ κάποιο ἀπὸ τὰ ἀνωτέρω πράγματα, θὰ
παντὸς τούτων, εἰ πράγματα, θὰ μολυνθοῦν καὶ αὐτά; Οἱ μολονθοῦν καὶ αὐτά;> Οἱ ἱερεῖς ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν: <Θὰ
μιανθήσεται; Καὶ ἱερεῖς ἀπήντησαν· θὰ μολυνθοῦν. μολονθοῦν καὶ θὰ γίνουν ἀκάθαρτα>.
ἀπεκρίθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ
εἶπαν· μιανθήσεται.
2,14 Καὶ ἀπεκρίθη Ἀγγαῖος καὶ 14 Ὁ Ἀγγαῖος τότε ἀπήντησεν· ἔτσι 14 Τότε ὁ Ἀγγαῖος ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν ἀνοικτὰ τὴν γνώμην του. <Τὸ
εἶπεν· οὕτως ὁ λαὸς οὗτος καὶ συμβαίνει καὶ μὲ τὸν λαὸν αὐτόν, μὲ τὸ ἴδιον συμβαίνει καὶ μὲ τὸν λαὸν αὐτὸν τὸ ἴδιον συμβαίνει μὲ τὸ ἔθνος
οὕτως τὸ ἔθνος τοῦτο ἐνώπιον ἰουδαϊκὸν ἔθνος ἐνώπιόν μου, λέγει ὁ αὐτό, τὸ Ἰουδαϊκόν, ἐνώπιόν μου, λέγει ὁ Κύριος· τὸ ἴδιον συμβαίνει μὲ
ἐμοῦ, λέγει Κύριος, καὶ οὕτως Κύριος. Ἔτσι συμβαίνει μὲ ὅλα τὰ ἔργα ὅλα τὰ ἔργα τῶν χεριῶν των. Ὅποιος δηλαδὴ εἶναι μολυσμένος ἕνεκα
πάντα τὰ ἔργα τῶν χειρῶν τῶν χειρῶν του· ὅποιος δηλαδὴ εἶναι τῶν δωροδοκιῶν, ποὺ ἔλαβε πρωΐ - πρωΐ, καὶ ἀγγίσῃ εἰς τὸ
αὐτῶν, καὶ ὃς ἐὰν ἐγγίσῃ ἐκεῖ, μολυσμένος ἀπὸ τὰς δωροδοκίας, ποὺ θυσιαστήριον διὰ νὰ προσφέρῃ θυσίαν, δὲν θὰ ἁγιασθῇ· ἀπ’ ἐναντίας
μιανθήσεται ἕνεκεν τῶν ἔλαβε πρωΐ -πρωΐ, ἢ ἀπὸ ἄλλας ἁμαρτίας θὰ μολυνθῇ, θὰ γίνῃ νομικῶς ἀκάθαρτος. Οἱ Ἰσραηλῖται, ποὺ
8/11
λημμάτων αὐτῶν τῶν καὶ παρακοάς ποὺ διέπραξε, θὰ μολυνθῇ φέρονται ἔτσι, θὰ δοκιμάσουν ὀδύνην καὶ στενοχωρίαν μεγάλην
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
ὀρθρινῶν, ὀδηνηθήσονται ἀπὸ ἐὰν ἐγγίσῃ τὸ θυσιαστήριον. Ἡ προσφορά ἕνεκα τῶν αμαρτωλῶν κόπων καὶ ἔργων των. Ἐπὶ πλέον σεῖς, οἱ
προσώπου πόνων αὐτῶν· καὶ του θὰ θεωρηθῆ μολυσμός. Οἱ Ἰσραηλῖται Ἰσραηλῖται, ἐμισούσατε τοὺς γνησίους προφήτας, οἱ ὁποῖοι σᾶς
ἐμισεῖτε ἐν πύλαις αὐτοὶ θὰ τιμωρηθοῦν πολὺ σκληρὰ ἐξ ἤλεγχαν δημοσίως, φανερά, ἐμπρὸς εἰς τὶς πύλες τῆς πόλεως.
ἐλέγχοντας. αἰτίας τῶν κακῶν πράξεων των. Ἄλλως τε
σεῖς ἐμισοῦσατε ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι
δικαίως σᾶς ἤλεγχαν καὶ ἤθελαν νὰ
ἀποδώσουν δικαιοσύνην παρὰ τὰς πύλας
τῆς πόλεως.
2,15 Καὶ νῦν θέσθε δὴ εἰς τὰς 15 Καὶ τώρα ἀνερευνήσατε μὲ προσοχὴν 15 Καὶ τώρα σκεφθῆτε προσεκτικά, ἐξετάσατε μὲ πᾶσαν ἀκρίβειαν
καρδίας ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἡμέρας τὰς καρδίας σας, τὴν ἐσωτερικὴν καὶ καὶ προσοχὴν τὴν ὅλην σας συμπεριφορὰν ἀπὸ τὴν ἡμέραν αὐτὴν καὶ
ταύτης καὶ ὑπεράνω πρὸ τοῦ ἐξωτερικὴν ἀναστροφήν σας, διὰ τὸ προηγουμένως· πρὶν ἀρχίσετε νὰ βάζετε τὴν μίαν πέτραν ἐπάνω εἰς
θεῖναι λίθον ἐπὶ λίθον ἐν τῷ χρονικὸν διάστημα ἀπὸ τὴν ἡμέραν αὐτὴν τὴν ἄλλην, πρὶν δηλαδὴ ἀρχίσετε νὰ κτίζετε τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου·
ναῷ Κυρίου, καὶ προηγουμένως, πρὶν δηλαδὴ ἀρχίσετε
νὰ κτίζετε τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου,
2,16 τίνες ἦτε, ὅτε ἐνεβάλλετε 16 διὰ νὰ ἰδῆτε, ποῖοι προηγουμένως 16 ἐξετάσατε μὲ προσοχὴν εἰς ποίαν κατάστασιν εὑρίσκεσθε, ὅταν
εἰς κυψέλην κριθῆς εἴκοσι ὑπήρξατε, τότε ποὺ ἐρρίπτατε εἰς τὸν ἐσπέρνατε <ἢ κατ’ ἄλλους: Ἀποθηκεύατε> μεγάλην ποσότητα
σάτα, καὶ ἐγένοντο κριθῆς ἀγρὸν πλῆθος κριθῆς εἴκοσι σάκκων καὶ κριθαριοῦ - εἴκοσι σάτα - καὶ ἐθερίζατε <ἢ κατ’ ἄλλους: Εὑρίσκατε εἰς
δέκα σάτα· καὶ εἰσεπορεύεσθε ἐθερίζατε τὸ ἥμισυ, δέκα σάκκους κριθῆς. τὴν ἀποθήκην> τὴν μισὴν ποσότητα, μόνον δέκα σάτα! Ἐμπαίνατε εἰς
εἰς τὸ ὑπολήνιον ἐξαντλῆσαι Τότε ποὺ εἰσήρχεσθε εἰς τὸ ὑπολήνιον, διὰ τὸ ὑπολήνιον <πολῆμι, πολῆνι> διὰ νὰ ἀντλήσετε πενῆντα μετρητὰς
πεντήκοντα μετρητάς, καὶ νὰ ἀντλήσετε πενῆντα μετρητὰς οἴνου, κρασιοῦ καὶ εὐρίσκατε μόνον εἴκοσι.
ἐγένοντο εἴκοσι. καὶ ἐβλέπατε ὅτι ὑπῆρχον εἴκοσι μόνον.
2,17 Ἐπάταξα ὑμᾶς ἐν ἀφορίᾳ 17 Λοιπὸν σᾶς λέγω, ὅτι αὐτὸ ἔγινε, διότι 17 Ὅλα αὐτὰ συνέβησαν, διότι σᾶς ἐκτύπησα μὲ ἀφορίαν καὶ
καὶ ἐν ἀνεμοφθορίᾳ καὶ ἐν σᾶς ἐκτύπησα μὲ ἀφορίαν τῶν πεδιάδων ἀκαρπίαν τῆς γῆς καὶ μὲ καταστροφές, ποὺ ἐπροξενήθησαν ἀπὸ
χαλάζῃ πάντα τὰ ἔργα τῶν σας, καὶ μὲ καταστροφὰς ἀπὸ καυστικοὺς καυστικοὺς ἀνέμους· καὶ μὲ χαλάζι κατέστρεψα ὅλους τοὺς κόπους
χειρῶν ὑμῶν, καὶ οὐκ ἀνέμους. Μὲ χάλαζαν κατέστρεψα ὅλα τὰ τῶν χεριῶν σας. Παρ’ ὅλα ὅμως αὐτὰ δὲν ἐπεστρέψατε μὲ μετάνοιαν
ἐπεστρέψατε πρός με, λέγει ἔργα τῶν χειρῶν σας. Ἐν τούτοις σεῖς δὲν εἰς Ἐμέ, λέγει ὁ Κύριος.
9/11
Κύριος. ἠθελήσατε νὰ ἐπιστρέψετε ἐν μετανοίᾳ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
εἰς ἐμέ, λέγει ὁ Κύριος.
2,18 Ὑποτάξατε δὴ τὰς 18 Προσέξατε, λοιπόν, καὶ ἐξετάσατε 18 Στοχασθῆτε λοιπὸν προσεκτικὰ καὶ σκεφθῆτε ἀπὸ τὴν σημερινὴν
καρδίας ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἡμέρας καλὰ τὰς καρδίας σας ἀπὸ τὴν σημερινὴν ἡμέραν καὶ ὀπίσω· δηλαδὴ τὴν περίοδον, ποὺ ἐπέρασεν ἀπὸ τὴν
ταύτης καὶ ἐπέκεινα· ἀπὸ τῆς ἡμέραν καὶ πέραν, ἀπὸ τὴν εἰκοστὴν εἰκοστὴν τετάρτην ἡμέραν τοῦ ἐνάτου μηνός <τοῦ Κισλεῦ> τοῦ
τετράδος καὶ εἰκάδος τοῦ τετάρτην ἡμέραν τοῦ ἐνάτου μηνός, μέχρι Ἰουδαϊκοῦ θρησκευτικοῦ ἔτους <520 π.Χ.> μέχρι τὴν ἡμέραν ἐκείνην,
ἐνάτου μηνὸς καὶ ἀπὸ τῆς τῆς ἡμέρας κατὰ τὴν ὁποίαν εἶχε κατὰ τὴν ὁποίαν εἶχεν ἀρχίσει ἡ θεμελίωσις τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου
ἡμέρας, ἧς τεθεμελίωται ὁ θεμελιωθῆ ὁ ναὸς τοῦ Κυρίου· προσέξατε <537/536 π.Χ.>. Φέρετε εἰς τὴν σκέψιν σας ὅλην αὐτὴν τὴν περίοδον,
ναὸς Κυρίου· θέσθε ἐν ταῖς καλά. ποὺ ἐπέρασε, καὶ προσέξετε καλά·
καρδίαις ὑμῶν,
2,19 εἰ ἔτι ἐπιγνωσθήσεται ἐπὶ 19 Τὸ ἁλῶνι σας δὲν εἶχε γνωρίσει 19 τὸ ἁλῶνι σας δὲν ἐγνώρισεν ἀφθονίαν θημωνιῶν σιταριοῦ, οὔτε τὰ
τῆς ἅλω καὶ εἰ ἔτι ἡ ἄμπελος θημωνίες σιταριοῦ, οὔτε τὸ ἀμπέλι σας, ἀμπέλια, οὔτε οἰ συκιές, οὔτε οἰ ροδιές, οὔτε τὰ ἐλαιόδενδρα
καὶ ἡ συκῆ καὶ ἡ ροὰ καὶ τὰ οὔτε οἱ συκιές σας, οὔτε οἱ ροδιές σας, οὔτε παρήγαγαν καρπούς. Ἀπὸ τὴν ἡμέραν ὅμως αὐτὴν καὶ εἰς τὸ ἑξῆς θὰ
ξύλα τῆς ἐλαίας τὰ οὐ φέροντα αἱ ἐλαῖαι σας παρήγαγαν καρπόν. Ἀλλὰ σᾶς εὐλογήσω>.
καρπόν, ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἀπὸ τὴν ἡμέραν αὐτὴν καὶ πέραν, θὰ σᾶς
ταύτης εὐλογήσω. εὐλογήσω.
2,20 Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου 20 Ὡμίλησε πάλιν ὁ Κύριος εἰς τὸν 20 Καὶ ὁ Κύριος ὡμίλησε διὰ δευτέραν φορὰν πρὸς τὸν προφήτην
ἐκ δευτέρου πρὸς Ἀγγαῖον τὸν προφήτην Ἀγγαῖον τὴν εἰκοστὴν τετάρτην Ἀγγαῖον κατὰ τὴν εἰκοστὴν τετάρτην ἡμέραν τοῦ <ἐνάτου> μηνὸς καὶ
προφήτην τετράδι καὶ εἰκάδι ἡμέραν τοῦ ἰδίου μηνὸς καὶ εἶπεν· τοῦ εἶπεν:
του μηνὸς λέγων·
2,21 εἰπὸν πρὸς Ζοροβάβελ τὸν 21 Εἰπὲ πρὸς τὸν Ζοροβάβελ, τὸν υἱὸν τοῦ 21 <Εἰπὲ πρὸς τὸν <κυβερνήτην τῆς Ἰουδαίας> Ζοροβάβελ, τὸν υἱὸν
τοῦ Σαλαθιὴλ ἐκ φυλῆς Ἰούδα Σαλαθιήλ, τὸν καταγόμενον ἀπὸ τὴν τοῦ Σαλαθιήλ, ὁ ὁποῖος κατάγεται ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, τὰ
λέγων· ἐγὼ σείω τὸν οὐρανὸν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, τὰ ἐξῆς· ἐγὼ σείω τὸν ἀκόλουθα: <Ἐγὼ σείω τὸν ἔναστρον οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν
καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν, τὴν θάλασσαν καὶ θάλασσαν καὶ τὴν ξηράν·
καὶ τὴν ξηρὰν τὴν ξηράν.
2,22 καὶ καταστρέψω θρόνους 22 Θὰ καταστρέψω θρόνους βασιλέων, θὰ 22 θὰ ἀνατρέψω καὶ θὰ καταστρέψω θρόνους βασιλέων καὶ θὰ
10/11
βασιλέων καὶ ὀλοθρεύσω ἐξολοθρεύσω στρατιωτικὰς δυνάμεις ἐξολοθρεύσω τὴν στρατιωτικὴν δύναμιν τῶν ἐθνικῶν βασιλέων· θὰ
δύναμιν βασιλέων των έθνῶν ἐκείνων, ποὺ βασιλεύουν εἰς τὰ ἔθνη. Θὰ καταστρέψω δὲ πολεμικὰ ἅρματα καὶ τὰ πληρώματά των. Οἱ
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης
καὶ ἀναβάτας, καὶ καταστρέψω ἅρματα καὶ ἀναβάτας· ἵπποι πολεμικοὶ ἵπποι καὶ οἰ ἱππεῖς των θὰ ἀνατραποῦν, θὰ πέσουν κάτω,
καταβήσονται ἵπποι καὶ καὶ ἱππεῖς θὰ πέσουν κάτω καὶ ὁ καθένας καὶ θὰ ὁρμοῦν ὁ καθένας κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ του, θὰ
ἀναβάται αὐτῶν, ἕκαστος ἐν θὰ φονεύῃ μὲ τὴν ρομφαίαν τὸν ἀδελφόν ἀλληλοφονεύονται δὲ μὲ τὸ πλατὺ καὶ μεγάλο ἀμφίστομον σπαθί.
ῥομφαίᾳ πρὸς τὸν ἀδελφὸν του.
αὐτοῦ.
2,23 Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγει 23 Κατὰ τὴν ἡμέραν ὅμως ἐκείνην, λέγει 23 Κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην, κατὰ τὴν ὁποίαν θὰ καταστρέψω τὰ
Κύριος παντοκράτωρ, λήψομαί Κύριος ὁ παντοκράτωρ, θὰ πάρω σὲ τὸν ἔθνη, λέγει ὁ Παντοκράτωρ Κύριος, θὰ λάβω σέ, τὸν Ζοροβάβελ, τὸν
σε Ζεροβάβελ τὸν τοῦ Ζοροβάβελ, τὸν υἱὸν τοῦ Σαλαθιήλ, τὸν υἱὸν τοῦ Σαλαθιήλ, τὸν δοῦλον μου, λέγει ὁ Κύριος, καὶ θὰ σὲ
Σαλαθιήλ, τὸν δοῦλόν μου, δοῦλον μου, λέγει ὁ Κύριος, καὶ θὰ σὲ ἀναδείξω καὶ θὰ σὲ καταστήσω περιφανῆ καὶ περίβλεπτον διὰ σοῦ θὰ
λέγει Κύριος, καὶ θήσομαί σε θέσω εἰς ἀσφάλειαν ὡς πολύτιμον παράσχω κάθε ἀσφάλειαν εἰς τὸν λαόν, ἀφοῦ θὰ σὲ θέσω ὡς
ὡς σφραγῖδα, διότι σὲ ᾑρέτισα, σφραγῖδα, διότι σὲ ἔχω ἐκλέξει, λέγει ὁ πολύτιμον σφραγῖδα ἀσφαλείας εἰς τὸ δακτυλίδι μου· διότι σὲ ἔχω
λέγει Κύριος παντοκράτωρ. Κύριος ὁ παντοκράτωρ. προτιμήσει καὶ ἐκλέξει>, λέγει ὁ παντοκράτωρ Κύριος>.
11/11
Επιμέλεια: π.Αθανάσιος Εφημέριος Ιερού Ναού Αγίας Αικατερίνης Λαρίσης