Псалом 44
Выгляд
| Псалом 44 | |
|---|---|
| | |
| Аўтар | Сыны Карэя |
| Жанр | Свяшчэннае Пісанне |
| Мова арыгінала | старажытнаяўрэйская |
| Серыя | Біблія / Стары Запавет / Псалтыр |
| Папярэдняя | Псалом 43 |
| Наступная | Псалом 45 |
Псалом 44 (45 паводле масарэцкай нумарацыі) адносіцца да ліку месіянскіх псалмоў, якія ў хрысціянстве ўспрымаюцца як правобразныя ці прарочыя ў адносінах да Ісуса Хрыста і некаторых евангельскіх падзей, якія адбыліся праз сотні і нават тысячу гадоў пазней часу напісання. Аўтарства прыпісваецца сынам Карэя — брамнікам Іерусалімскага храма, якія належаць да сямейства нашчадкаў Карэя — верагодна, таго самага, што ўзняў бунт супраць Майсея (Лчб. 16:1 і далей). Асноўная тэма гэтага псалма — царская нявеста Цара і вечны пасад.
| Псалом | Псалтыр[1] | Спасылка | Новы Запавет | Спасылка |
|---|---|---|---|---|
| 44 | Трон Твой, Божа, навечна; жазло праўды — жазло царства Твайго | (Пс. 44:7) | трон Твой, Божа, у век веку; жазло валадараньня Твайго — жазло праўды | (Яўр. 1:8) |
Крыніцы
[правіць | правіць зыходнік]- ↑ Выкарыстаны пераклад Васіля Сёмухі
Спасылкі
[правіць | правіць зыходнік]- 44 псальма — Пераклад Васіля Сёмухі
- Псальм 45 у перакладзе Лукаша Дзекуць-Малея і Антона Луцкевіча
- 45 псалом у перакладзе Яна Станкевіча і Майсея Гітліна
- Катызма 6 (Псалмы 37-45) Архівавана 20 мая 2022. у перакладзе Аляксандра Надсана
- Псальм 45 (44) у перакладзе Язэпа Германовіча
- Псалом 44 у перакладзе Міхаіла Астапчыка
- Псальм 45 у перакладзе Біблейскага таварыства ў Рэспубліцы Беларусь
- Псальм 45 у перакладзе Антонія Бокуна
- Псальм 45 у перакладзе Э. К. Сабілы, С. А. Малахава
- Псалом 44 у перакладзе Біблейскай камісіі Беларускай праваслаўнай царквы
На Вікісховішчы ёсць медыяфайлы па тэме Псалом 44