Перейти к содержанию

Глухая альвеолярная аффриката

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Глухая альвеолярная аффриката
t͡s
Юникод (hex) U+74 U+361 U+73
HTML (decimal) t͡s
X-SAMPA ts
Киршенбаум ts
Другие обозначения ʦ

Глухая альвеолярная аффриката — согласный звук. В международном фонетическом алфавите обозначается [t͡s] (ранее [ʦ]). Встречается в таких языках, как русский, латышский, немецкий, японский, мандаринский китайский, кантонский и многих других. Есть этот звук и в таких плановых международных языках, как эсперанто, идо и интерлингва. Звук [t͡s] произносится в слове «царь».

Свойства глухой альвеолярной аффрикаты:

ЯзыкСловоМФАЗначениеПримечания
абхазскийабх. хьаца[χʲaˈt͡sa]«граб»См. абхазская фонология.
аварский
авар. цо
[ˈt͡so]«один»См. аварская фонология
айнскийайн. チュク[t͡suk̚]«осень»
албанскийалб. cimbidh[t͡simbið]«щипцы»
армянскийглухая придыхательная аффрикатаамх. ցանցМФА: [tsʰantsʰ]о файле«сеть»См. армянская фонология.
глухая аффрикатаծառ[tsɑr]«дерево»См. армянская фонология.
астурийскийалб. cibieḷḷa[θibiɛt͡sa]«палка»
белорусскийцялё[t͡sʲalʲɔ]"телёнок"См. статью Белорусская фонология
каталанский[1]кат. tots[tot͡s]«все»См. каталанская фонология.
осетинскийкат. цард[t͡sard]«жизнь»
черокиᏣᎳᎩ/чероки tsa-la-gi[t͡salaɡi]«чероки»
китайскийкантонскийкит. /кит. cai1[t͡sʰɐi˥]«жена»Различается придыхательная форма. См. кантонская фонология.
севернокитайскийкит. 早餐/кит. zǎocān[t͡sɑʊ˨˩ t͡sʰan˥] «завтрак»Различается придыхательная форма. См. Фонология севернокитайского языка.
хорватскийхорв. cilj[t͡siːʎ] «цель»
чешскийчеш. co[t͡so]«что»См. чешская фонология.
эсперантоepo ceceo[t͡seˈt͡seo]«муха цеце»См. фонология Эсперанто.
французскийквебекскийфр. petit[pəˈt͡si] «маленький»См. квебекская французская фонология.
грузинский[2]груз. კა[kʼɑt͡si]«мужчина»
немецкийнем. zehn[t͡seːn] «десять»См. немецкая фонология.
греческийгреч. κορίτσι[ko̞ˈrit͡si]«девочка»См. современная греческая фонология.
ивритивр. צבע[ˈt͡seva]«цвет»См. фонология иврита.
венгерскийвенг. cica[ˈt͡sit͡sɒ]«котёнок»См. венгерская фонология.
итальянский[3]итал. grazia[ˈɡrat̪͡s̪ja]«грация»Буква «z» может также обозначать /dz/. См. итальянская фонология.
японскийなみ/яп. tsunami[t͡sɯnamʲi]«цунами»См. японская фонология.
кабардино-черкесскийкабард.-черк. цы[t͡sʰɪ]«волосы»
кабильскийiḥeşşeḇ[iħət͡st͡səβ]«он считает»
кайоваkio ch[t͡séː]«короткий»
латышскийлатыш. cik[t͡sik]«сколько»
мальтийскийнорв. zokk[t͡sokk]«ствол (дерева)»
не-персенорв. cíickan[ˈt͡siːt͡skan]«одеяло»
пуштуڅلور[t͡saˈlor]«четыре»
польский[4]пол. coМФА: [t͡sɔ]о файле«что»См. польская фонология.
румынскийрум. preţ[pret͡s]«цена»См. румынская фонология.
русскийрус. царь[t͡sarʲ]«царь»См. русская фонология.
сардинскийкампиданскийsrd petza[ˈpɛt͡sa]«мясо»
сербскийцвет/серб. cvet[t͡svet]«цветок»
словацкийсловац. cudzí[t͡sudziː]«иностранный»
танакроссtcb-Latn dzeen[t͡seːn]«день»
центрально-юпикский[5]cetaman[t͡səˈtaman]«четыре»аллофон /t͡ʃ/ перед гласной шва.
чувашскийчув. пациент[pat͡si'ɛnt ]«пациент»
носуангл. /англ. zy[t͡sɿ˧]«сажать»непридыхательная форма
англ. /англ. cy[t͡sʰɿ˧]«он (она, оно)»придыхательная форма
арабский недждийский диалект كَلْبٌ [t͡salbun] «собака» Соответствует фонеме /k/ в литературном арабском

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2007), An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 143—172
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255—264
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121
  • Jacobson, Steven (1995), A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, ISBN 9781555000509